1
00:18:20,800 --> 00:18:23,496
To jsou legendární Pokémoni, Molly.
2
00:18:24,236 --> 00:18:28,229
Mnoho lidí v ně věří,
ačkoliv je nikdy neviděli.
3
00:18:29,241 --> 00:18:33,610
A v této knize si malíř představuje,
jak někteří z nich mohli vypadat.
4
00:18:34,981 --> 00:18:37,245
To je ten, kterého hledáš, že?
5
00:18:37,350 --> 00:18:39,477
Ano... pátrám po něm od...
6
00:18:41,020 --> 00:18:42,681
Už hodně dlouho.
7
00:18:43,022 --> 00:18:44,421
Vypadá legračně.
8
00:18:45,491 --> 00:18:47,015
Tady je Entei!
9
00:18:47,326 --> 00:18:51,592
Mě připadá trochu děsivý.
Ale tobě se Entei líbí!
10
00:18:51,897 --> 00:18:56,766
Entei je opravdu velký a silný...
ale stále je hezký...stejně jako ty, tati.
11
00:18:56,869 --> 00:19:00,236
Já jsem tedy jako Entei?
No představte si to.
12
00:19:00,506 --> 00:19:03,066
Tak dobrá, jsem tedy Entei!
13
00:19:05,077 --> 00:19:06,738
Ty jsi Entei!
14
00:19:10,383 --> 00:19:11,748
Tak jdeme!
15
00:19:28,801 --> 00:19:30,666
Další e-mail.
16
00:19:31,003 --> 00:19:34,404
To bude zase od Schuylera.
Vždy ti píše on.
17
00:19:41,347 --> 00:19:45,909
Profesore, něco jsme našli.
Tajnou síň s novými stopami k Unownům.
18
00:19:46,619 --> 00:19:47,916
Prosím, přijďte rychle.
19
00:19:48,020 --> 00:19:49,612
Musím jít, Molly.
20
00:19:49,722 --> 00:19:51,314
Budu tě postrádat, tatínku.
21
00:19:51,424 --> 00:19:53,016
Já tebe také.
22
00:19:56,562 --> 00:19:58,723
Vrátím se jakmile budu moci.
23
00:20:00,566 --> 00:20:02,932
Zůstaň mi nablízku ve svých snech.
24
........