1
00:04:08,600 --> 00:04:11,398
Zpatky. Kousek dozadu. Zpatky.
2
00:04:11,520 --> 00:04:14,080
Nechme ten pohreb projít, ano?
3
00:04:14,200 --> 00:04:18,034
Zaber Lauru.
To je jeho dcera. Hodne zblízka.
4
00:04:20,080 --> 00:04:22,355
- Prominte...
- Nedotýkejte se té kamery.
5
00:04:22,480 --> 00:04:25,278
Slecno, nedelejte výtržnosti.
6
00:04:25,440 --> 00:04:27,715
My nedelame žadné výtržnosti.
7
00:04:28,080 --> 00:04:30,435
Johne, pojd'me za McKennou.
8
00:04:32,520 --> 00:04:34,476
Kapitane McKenno?
9
00:04:46,840 --> 00:04:49,877
Kapitane McKenno, víte už
neco o vrazích Jackieho Wonga?
10
00:04:50,000 --> 00:04:51,274
Zatím ne.
11
00:04:51,400 --> 00:04:55,313
Myslíte, že ta vražda poukazuje
na možnou valku v Cínské ctvrti?
12
00:04:55,440 --> 00:04:59,149
V žadném prípade. To, co zde vidíte,
jsou jen protesty mladistvých gangu,
13
00:04:59,280 --> 00:05:02,511
kterí se snaží útocit na Elitu.
14
00:05:02,640 --> 00:05:06,076
Ale verejnost s nami spolupracuje.
Cela situace je pod kontrolou.
15
00:05:20,760 --> 00:05:23,069
Nazdar hochu, co se deje?
16
00:05:23,200 --> 00:05:27,432
- Musíme si promluvit, Lenny.
- Jasne. To je ale pohreb, co?
17
00:05:28,120 --> 00:05:31,999
Tak co je novýho, hochu?
Tenhle tejden žadný zpravy.
18
00:05:32,120 --> 00:05:36,591
Mam skvelej koks. Ten by ti chutnal.
Dam ti kostnout zadarmo.
19
00:05:36,720 --> 00:05:39,439
- Mastnak nas moc hezky neposloucha.
- Cože?
20
00:05:39,560 --> 00:05:41,710
Chces si se mnou zahravat?
21
00:05:41,920 --> 00:05:44,992
Myslel jsem, že je ti to jasný.
Tohle je nase ulice.
22
00:05:45,120 --> 00:05:47,554
Jestli tu chces zustat,
musís platit jako vsichni.
........