1
00:04:08,600 --> 00:04:11,398
Zpatky. Kousek dozadu. Zpatky.

2
00:04:11,520 --> 00:04:14,080
Nechme ten pohreb projít, ano?

3
00:04:14,200 --> 00:04:18,034
Zaber Lauru.
To je jeho dcera. Hodne zblízka.

4
00:04:20,080 --> 00:04:22,355
- Prominte...
- Nedotýkejte se té kamery.

5
00:04:22,480 --> 00:04:25,278
Slecno, nedelejte výtržnosti.

6
00:04:25,440 --> 00:04:27,715
My nedelame žadné výtržnosti.

7
00:04:28,080 --> 00:04:30,435
Johne, pojd'me za McKennou.

8
00:04:32,520 --> 00:04:34,476
Kapitane McKenno?

9
00:04:46,840 --> 00:04:49,877
Kapitane McKenno, víte už
neco o vrazích Jackieho Wonga?

10
00:04:50,000 --> 00:04:51,274
Zatím ne.

11
00:04:51,400 --> 00:04:55,313
Myslíte, že ta vražda poukazuje
na možnou valku v Cínské ctvrti?

12
00:04:55,440 --> 00:04:59,149
V žadném prípade. To, co zde vidíte,
jsou jen protesty mladistvých gangu,

13
00:04:59,280 --> 00:05:02,511
kterí se snaží útocit na Elitu.

14
00:05:02,640 --> 00:05:06,076
Ale verejnost s nami spolupracuje.
Cela situace je pod kontrolou.

15
00:05:20,760 --> 00:05:23,069
Nazdar hochu, co se deje?

16
00:05:23,200 --> 00:05:27,432
- Musíme si promluvit, Lenny.
- Jasne. To je ale pohreb, co?

17
00:05:28,120 --> 00:05:31,999
Tak co je novýho, hochu?
Tenhle tejden žadný zpravy.

18
00:05:32,120 --> 00:05:36,591
Mam skvelej koks. Ten by ti chutnal.
Dam ti kostnout zadarmo.

19
00:05:36,720 --> 00:05:39,439
- Mastnak nas moc hezky neposloucha.
- Cože?

20
00:05:39,560 --> 00:05:41,710
Chces si se mnou zahravat?

21
00:05:41,920 --> 00:05:44,992
Myslel jsem, že je ti to jasný.
Tohle je nase ulice.

22
00:05:45,120 --> 00:05:47,554
Jestli tu chces zustat,
musís platit jako vsichni.

........