1
00:00:39,300 --> 00:00:40,300
Kto je to?

2
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
Kto je tam?

3
00:01:26,400 --> 00:01:27,900
Čo chceš?

4
00:01:55,100 --> 00:01:59,693
úprava časovania a preklad:
janulka841

5
00:02:03,900 --> 00:02:08,900
Zatmenie

6
00:02:11,400 --> 00:02:13,900
Jedni vravia, že oheň zhubí svet,

7
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
iní vravia, že ľad.

8
00:02:18,400 --> 00:02:22,900
Viem, čo je túžba - poviem hneď:
nič strašnejšieho ako ohňa niet.

9
00:02:24,900 --> 00:02:27,400
Ak dvakrát má však
svet náš skazu vziať,

10
00:02:29,400 --> 00:02:31,600
poznám tu toľko nenávisti dravej,

11
00:02:31,900 --> 00:02:38,400
že môžem povedať: aj ľad

12
00:02:40,900 --> 00:02:42,400
postačí práve akurát.

13
00:02:43,400 --> 00:02:45,400
Vieš, že mám záverečnú
skúšku z angličtiny.

14
00:02:46,900 --> 00:02:48,400
Musím sa sústrediť.

15
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
Vezmi si ma.

16
00:03:05,900 --> 00:03:06,900
Nie.

17
00:03:15,900 --> 00:03:16,900
Vezmi si ma.

18
00:03:21,900 --> 00:03:23,400
Premeň ma.

19
00:03:29,400 --> 00:03:30,900
Premením ťa, keď si ma vezmeš.

20
00:03:31,400 --> 00:03:33,400
Tomu sa hovorí kompromis.

21
00:03:38,245 --> 00:03:42,233
Tomu sa hovorí nátlak.
Nie je to fér.

22
00:03:43,900 --> 00:03:47,900
Manželstvo je iba zdrap papiera.

23
00:03:50,400 --> 00:03:53,900
Tam, odkiaľ pochádzam, je to spôsob,
ako povedať: milujem ťa.

24
00:03:55,400 --> 00:03:58,400
........