1
00:00:39,300 --> 00:00:40,300
Kto je to?
2
00:00:44,400 --> 00:00:45,400
Kto je tam?
3
00:01:26,400 --> 00:01:27,900
Čo chceš?
4
00:01:55,100 --> 00:01:59,693
úprava časovania a preklad:
janulka841
5
00:02:03,900 --> 00:02:08,900
Zatmenie
6
00:02:11,400 --> 00:02:13,900
Jedni vravia, že oheň zhubí svet,
7
00:02:15,400 --> 00:02:16,400
iní vravia, že ľad.
8
00:02:18,400 --> 00:02:22,900
Viem, čo je túžba - poviem hneď:
nič strašnejšieho ako ohňa niet.
9
00:02:24,900 --> 00:02:27,400
Ak dvakrát má však
svet náš skazu vziať,
10
00:02:29,400 --> 00:02:31,600
poznám tu toľko nenávisti dravej,
11
00:02:31,900 --> 00:02:38,400
že môžem povedať: aj ľad
12
00:02:40,900 --> 00:02:42,400
postačí práve akurát.
13
00:02:43,400 --> 00:02:45,400
Vieš, že mám záverečnú
skúšku z angličtiny.
14
00:02:46,900 --> 00:02:48,400
Musím sa sústrediť.
15
00:03:03,400 --> 00:03:04,400
Vezmi si ma.
16
00:03:05,900 --> 00:03:06,900
Nie.
17
00:03:15,900 --> 00:03:16,900
Vezmi si ma.
18
00:03:21,900 --> 00:03:23,400
Premeň ma.
19
00:03:29,400 --> 00:03:30,900
Premením ťa, keď si ma vezmeš.
20
00:03:31,400 --> 00:03:33,400
Tomu sa hovorí kompromis.
21
00:03:38,245 --> 00:03:42,233
Tomu sa hovorí nátlak.
Nie je to fér.
22
00:03:43,900 --> 00:03:47,900
Manželstvo je iba zdrap papiera.
23
00:03:50,400 --> 00:03:53,900
Tam, odkiaľ pochádzam, je to spôsob,
ako povedať: milujem ťa.
24
00:03:55,400 --> 00:03:58,400
........