1
00:00:00,084 --> 00:00:01,460
<i>Viděli jste v</i> Bosch: Odkaz...

2
00:00:01,544 --> 00:00:04,880
Další člen policie
možná překračuje hranici.

3
00:00:04,964 --> 00:00:07,633
Neznamená to, že neudělá
správnou věc, až přijde čas.

4
00:00:08,217 --> 00:00:09,719
-Musíme si promluvit.
-Co se děje?

5
00:00:09,802 --> 00:00:11,262
Tuhle nabídku už nebudu opakovat.

6
00:00:11,345 --> 00:00:13,681
Kápni božskou, a možná
ti budu schopná pomoct.

7
00:00:13,806 --> 00:00:15,433
S tímhle nic nemám.

8
00:00:15,516 --> 00:00:17,768
-Jimmyho případy.
-Něco, co se týká narkotik?

9
00:00:17,893 --> 00:00:20,271
-Jen tohle.
-Proč dělal Jimmy na vraždě Hispánce?

10
00:00:20,354 --> 00:00:22,064
Našli jste pod nehty nějakou DNA?

11
00:00:22,148 --> 00:00:24,608
Ne, jen neznámou látku podobnou křídě.

12
00:00:24,692 --> 00:00:26,902
-Složka na Finbara McShanea.
-Proč byla zapečetěná?

13
00:00:26,986 --> 00:00:28,070
McShane měl komplice.

14
00:00:28,154 --> 00:00:30,531
{\an8}Agenta, kterého vyrazili ze CIA.

15
00:00:30,614 --> 00:00:32,992
Potřebuju střelit nějaký zboží.
Můžu zařídit prohlídku.

16
00:00:33,075 --> 00:00:34,076
Víš, kde mě hledat.

17
00:00:34,160 --> 00:00:38,998
<i>-Identifikovala jsi toho záhadného chlapa?</i>
<i>-Jo. Ten hňup se jmenuje Albert Torres.</i>

18
00:00:39,081 --> 00:00:41,083
Maddie, vyklop to. Proč jsi sem přišla?

19
00:00:41,167 --> 00:00:43,252
Projeď ho přes LexisNexis.
Uvidíme, co vyskočí.

20
00:00:43,335 --> 00:00:44,837
Musíme si promluvit o tvém synovci.

21
00:00:44,920 --> 00:00:46,630
Prý za tebou chodí Albert.

22
00:00:46,714 --> 00:00:49,258
Ano, poslední dobou tu byl několikrát.

23
00:00:49,341 --> 00:00:51,010
........