1
00:00:15,682 --> 00:00:18,894
Blue Sky Film
uvádí

2
00:00:48,090 --> 00:00:53,345
ASTRONAUT

3
00:01:43,603 --> 00:01:45,939
<i>Je to malý krok pro člověka,</i>

4
00:01:47,524 --> 00:01:50,402
<i>ale veliký skok pro lidstvo.</i>

5
00:02:20,265 --> 00:02:23,393
Dobré ráno, Sunshine.
Sestra už je vzhůru?

6
00:02:23,477 --> 00:02:25,562
Já nevím, kde je.

7
00:02:25,771 --> 00:02:28,064
Zdá se, žes měla divokou noc.

8
00:02:29,816 --> 00:02:33,153
- Dobré ráno, vaše výsosti.
- Dobré ráno.

9
00:02:34,029 --> 00:02:36,782
Dneska nechci na lívance kroužky.

10
00:02:37,532 --> 00:02:41,119
- Jste po ránu pěkně praštěné.
- Dobré ráno, dámy.

11
00:02:41,203 --> 00:02:46,500
Ten volný chov není dobrý nápad.
Jedno tele mířilo do Kalifornie.

12
00:02:49,419 --> 00:02:52,130
- Sněz tu snídani.
- Já nechci Jupiter.

13
00:02:52,214 --> 00:02:55,967
Je mi líto, zlato.
Byla to Venuše, ale přerostla.

14
00:02:56,051 --> 00:02:58,929
- Nebudu to jíst.
- Taky to nebudu jíst.

15
00:02:59,012 --> 00:03:02,891
- Holky.
- Vidíš? Planety nám nejsou nakloněny.

16
00:03:03,183 --> 00:03:06,770
- Shepard už je vzhůru?
- Ne, myslím, že ještě spí.

17
00:03:30,752 --> 00:03:33,046
- Dobré ráno, ospalče.
- Jo.

18
00:03:34,548 --> 00:03:37,551
Přišel ti e-mail
od toho cvoka "Palivo pro vás".

19
00:03:42,848 --> 00:03:44,933
"Pro Apollo 13.
Sejdeme se v Red's Branding Barn"

20
00:03:45,016 --> 00:03:47,310
Tak jo. Nejspíš máme palivo.

21
00:03:53,817 --> 00:03:56,445
Co kdybych dala otci tenhle svetr?

22
00:03:56,528 --> 00:03:59,531
- Na to zapomeň.
........