[INFORMATION]
[TITLE]
[AUTHOR]
[SOURCE]
[PRG]
[FILEPATH]
[DELAY]0
[CD TRACK]0
[COMMENT]
[END INFORMATION]
[SUBTITLE]
[COLF]&HFFFFFF,[STYLE]bd,[SIZE]24,[FONT]Tahoma
00:01:15.32,00:01:20.32
P O S E I D O N
00:03:37.00,00:03:41.00
Kdy?
00:03:39.00,00:03:43.00
Dnes.
00:03:42.00,00:03:45.00
Tak, kdy dnes?
00:03:45.00,00:03:46.00
Prosím.
00:03:46.00,00:03:50.00
Řeknu mu.
00:03:52.00,00:03:56.00
Čau mládeži,[br]co je nového?
00:03:56.00,00:04:00.00
Všechno je v pořádku.
00:04:00.00,00:04:04.00
Nechtěl sem vás překvapit.
00:04:03.00,00:04:07.00
Myslím,že jste nás nepřekvapil,[br]pane....
00:04:07.00,00:04:11.00
Christhiane...myslíš,že je nějaká šance,[br]že bys mi přestal říkat pane?
00:04:13.00,00:04:17.00
Cítím se pak starý..
00:04:17.00,00:04:21.00
Myslel jsem,že máme domluvu.
00:04:20.00,00:04:22.00
Tati, my jenom sedíme..
00:04:22.00,00:04:23.00
Lidé sedávají.
00:04:23.00,00:04:27.00
Drahoušku, nemám zájem vám něco znepříjemňovat,[br]ale mluvili jsme o tom...
00:04:27.50,00:04:31.50
prakticky stále jste pod mým dohledem,
00:04:30.50,00:04:34.50
a já se necítím dobře,[br]když jste vy dva tady, společně...
00:04:32.50,00:04:36.50
Přestaň!
00:04:33.50,00:04:37.50
Viděl jsi,jak je obrovská ta loď ?
00:04:36.50,00:04:40.50
Nemyslíš,že je tady milión míst,[br]kde bysme dělali to,co myslíš,že chceme dělat?
00:04:40.50,00:04:44.50
Jennifer! Říkám jenom...[br]Ne!
00:04:42.50,00:04:46.50
Mám dost toho tvého ironického tónu,[br]rozumíš?
00:04:45.50,00:04:49.50
Fakticky,mám toho dost.
00:04:56.50,00:05:00.50
U tebe je to stejné?
00:05:30.50,00:05:34.50
Omlouvám se!
00:05:33.50,00:05:37.50
Zkouším najít kuchyň.
00:05:35.50,00:05:39.50
Mám dojem,že tam zřejmě hosté nesmějí.
00:05:37.50,00:05:41.50
Myslím,že patřím k personálu.
00:05:41.50,00:05:45.50
........