1
00:00:09,000 --> 00:00:14,700
English titles by ShooCat
stick_shoocat@hotmail.com
2
00:00:17,600 --> 00:00:23,800
Czech titles by DJ Lonely (12.11.2003)
Bohužel, tady Cassiopeia korekce nedělala...
3
00:00:23,800 --> 00:00:30,600
...takže se předem omlouvám
za případné chyby. Enjoy!
4
00:00:44,000 --> 00:00:46,300
Mé děti...
5
00:00:46,400 --> 00:00:52,500
Od samého začátku to byli děti,
kdo mi dodával sílu.
6
00:00:53,300 --> 00:00:57,700
Springwoodský řezník... tak mi říkali.
7
00:01:22,200 --> 00:01:25,600
Můj déšť teroru byl legendární.
8
00:01:26,000 --> 00:01:29,400
Tucty dětí zemřeli pod mými čepelemi.
9
00:01:33,600 --> 00:01:36,900
Potom si však rodiče dětí ze Springwoodu
pro mne přišli...
10
00:01:42,900 --> 00:01:46,800
...a vzali spravedlnost do vlastních rukou.
VRAH DĚTÍ NA SVOBODĚ
11
00:01:49,000 --> 00:01:53,200
Když jsem byl naživu,
měl jsem alespoň nějaké zábrany.
12
00:01:53,200 --> 00:01:58,700
Ale potom, co mě zabili,
stal jsem se něčím mnohem, mnohem horším.
13
00:01:59,000 --> 00:02:01,900
Noční můry se staly ukrutnějšími.
14
00:02:02,500 --> 00:02:05,100
Děti se mě báli mnohem víc...
15
00:02:05,100 --> 00:02:08,900
...a jejich strach mi dával moc,
vniknout do jejich snů.
16
00:02:09,100 --> 00:02:13,000
A teprve pak začala opravdová zábava.
17
00:02:16,800 --> 00:02:22,700
Až do chvíle, kdy našli způsob,
jak na mne zapomenout.
18
00:02:21,700 --> 00:02:24,200
Úplně mě vymazat ze vzpomínek.
19
00:02:24,400 --> 00:02:26,800
Být mrtvý nebyl problém...
20
00:02:26,800 --> 00:02:30,200
...ale být vězeň,
to mě kurevsky sralo!
21
00:02:33,600 --> 00:02:36,800
Je to jen sen.
Vrať se do pekla, ty zkurvysynu!
22
00:02:36,800 --> 00:02:44,400
Nemůžu se vrátit, když si mě nikdo nepamatuje!
Nemůžu se vrátit, když si mě nikdo nebojí...
........