1
00:01:55,329 --> 00:01:58,532
Včera se mi zase zdálo,
že jedu do Manderley.

2
00:01:59,400 --> 00:02:03,370
Zdálo se mi, že stojím u železné brány,
vedoucí na cestu

3
00:02:03,971 --> 00:02:05,906
a chvíli jsem nemohla vejít

4
00:02:06,473 --> 00:02:08,776
protože mi cesta nebyla přístupná.

5
00:02:08,811 --> 00:02:10,643
A pak, jako všichni snílci,

6
00:02:11,477 --> 00:02:14,080
jsem získala nadpřirozené schopnosti...

7
00:02:15,114 --> 00:02:17,850
a prošla jako duch zábranou přede mnou.

8
00:02:19,085 --> 00:02:21,254
Cesta se přede mnou rozvinula,

9
00:02:22,121 --> 00:02:25,058
kroutila se a zatáčela,
tak jako vždycky.

10
00:02:25,558 --> 00:02:29,929
Ale jak jsem šla dál, všimla jsem si,
že se tu něco změnilo.

11
00:02:30,563 --> 00:02:32,365
Příroda se zase osvobodila

12
00:02:33,166 --> 00:02:36,069
a krůček po krůčku se šplhala do cesty...

13
00:02:36,703 --> 00:02:38,705
dlouhými houževnatými výhonky.

14
00:02:41,707 --> 00:02:45,544
Dál a dál se vinula ta nitka,
která bývala naší cestou

15
00:02:46,812 --> 00:02:49,047
a nakonec se objevilo Manderley.

16
00:02:50,682 --> 00:02:52,617
Manderley - tajemné a tiché.

17
00:02:54,319 --> 00:02:57,489
Čas nemohl zničit perfektní
symetrii jeho zdí.

18
00:02:58,490 --> 00:03:01,159
Měsíční světlo si s tím přeludem hrálo

19
00:03:02,060 --> 00:03:05,564
a najednou se mi zdálo,
že v oknech vidím světlo.

20
00:03:09,568 --> 00:03:11,902
Pak se měsíc schoval za mrakem...

21
00:03:12,470 --> 00:03:16,607
který se v tu chvíli vznesl jako
temná ruka před obličejem.

22
00:03:16,974 --> 00:03:18,476
Ta iluze se ztratila.

23
00:03:20,611 --> 00:03:23,314
Dívala jsem se na opuštěnou skořápku...

........