1
00:01:55,329 --> 00:01:58,532
Včera se mi zase zdálo,
že jedu do Manderley.
2
00:01:59,400 --> 00:02:03,370
Zdálo se mi, že stojím u železné brány,
vedoucí na cestu
3
00:02:03,971 --> 00:02:05,906
a chvíli jsem nemohla vejít
4
00:02:06,473 --> 00:02:08,776
protože mi cesta nebyla přístupná.
5
00:02:08,811 --> 00:02:10,643
A pak, jako všichni snílci,
6
00:02:11,477 --> 00:02:14,080
jsem získala nadpřirozené schopnosti...
7
00:02:15,114 --> 00:02:17,850
a prošla jako duch zábranou přede mnou.
8
00:02:19,085 --> 00:02:21,254
Cesta se přede mnou rozvinula,
9
00:02:22,121 --> 00:02:25,058
kroutila se a zatáčela,
tak jako vždycky.
10
00:02:25,558 --> 00:02:29,929
Ale jak jsem šla dál, všimla jsem si,
že se tu něco změnilo.
11
00:02:30,563 --> 00:02:32,365
Příroda se zase osvobodila
12
00:02:33,166 --> 00:02:36,069
a krůček po krůčku se šplhala do cesty...
13
00:02:36,703 --> 00:02:38,705
dlouhými houževnatými výhonky.
14
00:02:41,707 --> 00:02:45,544
Dál a dál se vinula ta nitka,
která bývala naší cestou
15
00:02:46,812 --> 00:02:49,047
a nakonec se objevilo Manderley.
16
00:02:50,682 --> 00:02:52,617
Manderley - tajemné a tiché.
17
00:02:54,319 --> 00:02:57,489
Čas nemohl zničit perfektní
symetrii jeho zdí.
18
00:02:58,490 --> 00:03:01,159
Měsíční světlo si s tím přeludem hrálo
19
00:03:02,060 --> 00:03:05,564
a najednou se mi zdálo,
že v oknech vidím světlo.
20
00:03:09,568 --> 00:03:11,902
Pak se měsíc schoval za mrakem...
21
00:03:12,470 --> 00:03:16,607
který se v tu chvíli vznesl jako
temná ruka před obličejem.
22
00:03:16,974 --> 00:03:18,476
Ta iluze se ztratila.
23
00:03:20,611 --> 00:03:23,314
Dívala jsem se na opuštěnou skořápku...
........