1
00:01:29,932 --> 00:01:31,724
Podívej, už je zase den.

2
00:01:33,186 --> 00:01:35,392
Čtrnáct hodin. Těžká facha.

3
00:01:36,439 --> 00:01:39,309
Někdo používá naše
jako cvičný terč.

4
00:01:39,567 --> 00:01:44,193
-Jo, pojďme si dát snídani.
-Dnes ráno si dám dvě olivy.

5
00:01:49,285 --> 00:01:51,990
Kde najdu kancelář
plukovníka Blakea?

6
00:01:52,205 --> 00:01:55,241
Támhle tudy.
Zahni doleva

7
00:01:55,500 --> 00:01:58,073
a hledej shrbeného,
špinavého starce.

8
00:01:58,419 --> 00:02:00,578
Ano, pane.
Ten mě vezme za plukovníkem?

9
00:02:00,755 --> 00:02:03,590
-To je plukovník Blake.
-Díky. Young Hi.

10
00:02:03,799 --> 00:02:07,749
-Já rozumět, seržant Baker San.
-Najdi stan, zařiď sprchu,

11
00:02:07,929 --> 00:02:10,384
vybal čisté prádlo, vylešti boty.

12
00:02:10,807 --> 00:02:16,346
Dones příděl z jídelny a ať jsou
cigarety pod zámkem. Rozumíš?

13
00:02:16,646 --> 00:02:18,519
Já rozumět, seržant Baker.

14
00:02:18,856 --> 00:02:21,394
-Co bude dělat zbytek dne?
-Cvičit na piano.

15
00:02:21,943 --> 00:02:23,271
Žlutejm práce nevadí.

16
00:02:24,278 --> 00:02:26,070
Seržante.

17
00:02:28,282 --> 00:02:30,275
Nelíbí se mi to slovo.

18
00:02:30,868 --> 00:02:32,279
-Žlutý?
-Ano.

19
00:02:32,870 --> 00:02:35,492
-Neberte to osobně.
-Tak vypadni.

20
00:02:36,499 --> 00:02:38,788
Ano, pane. Díky, pane.

21
00:02:40,378 --> 00:02:42,584
Dobře. Young Hi, jdeme.

22
00:02:47,301 --> 00:02:49,045
Co tím myslíš, Myška?

........