1
00:00:01,827 --> 00:00:04,668
Povězte mi, co na sobě nemáte rád.
2
00:00:04,877 --> 00:00:07,299
Bratr by chtěl nový nos.
3
00:00:07,467 --> 00:00:10,140
Taky by si přál jiné čelisti.
4
00:00:10,224 --> 00:00:13,273
Jak vidíte, má několik jizev po akné.
5
00:00:13,858 --> 00:00:15,947
Chtěl by si je nechat odstranit.
6
00:00:16,030 --> 00:00:19,539
Je nesvůj i ze svých vlasů.
7
00:00:19,707 --> 00:00:21,252
Vlasová kůra...
8
00:00:21,670 --> 00:00:23,216
nezabrala.
9
00:00:23,633 --> 00:00:26,098
- Promiňte. Jmenujete se Alejandro, že?
- Ano.
10
00:00:26,182 --> 00:00:28,855
Vadí mi, že za svého bratra mluvíte vy.
11
00:00:28,939 --> 00:00:31,696
Tu rozsáhlou operaci přece požaduje on.
12
00:00:31,779 --> 00:00:34,453
Pane Perezi, možná byste mohl říct...
13
00:00:34,537 --> 00:00:36,375
Bratr nemluví anglicky.
14
00:00:36,458 --> 00:00:39,090
To je mi líto. Já nemluvím španělsky.
15
00:00:40,761 --> 00:00:43,852
Žijete v Miami a nemluvíte španělsky?
16
00:00:44,061 --> 00:00:46,108
Přihlaste se do jazykovky.
17
00:01:05,617 --> 00:01:08,458
Implantáty zadku. Co vymyslí příště?
18
00:01:09,753 --> 00:01:10,922
Musíme se vyměnit.
19
00:01:11,006 --> 00:01:13,972
V kanceláři mám potenciálního pacienta,
kterému nerozumím.
20
00:01:14,055 --> 00:01:16,478
Zjisti, jestli netrpí
dysmorfickým syndromem.
21
00:01:16,562 --> 00:01:18,149
Dobře, part'áku.
22
00:01:24,666 --> 00:01:27,089
- Dals to tam špatně.
- Cože?
23
00:01:27,173 --> 00:01:29,888
Ten implantát. Dals to tam vzhůru nohama.
24
00:01:31,977 --> 00:01:33,857
Zase jsi mě zachránil.
........