1
00:00:12,513 --> 00:00:18,769
Z angličtiny preložil: Paycheck1
Úpravy prekladu a gramatiky: mattoxx

2
00:00:30,113 --> 00:00:32,616
Ok. Tak ako začneme?

3
00:00:34,117 --> 00:00:36,036
- Dobrá by bola fotka.
- Správne.

4
00:00:37,162 --> 00:00:39,623
Ale mali by sme použiť nejakú, na
ktorej sa smejeme.

5
00:00:40,624 --> 00:00:42,167
Pekne.

6
00:00:42,668 --> 00:00:44,711
"Dvaja mužskí bratia... "

7
00:00:44,878 --> 00:00:47,172
Mužskí? To je predsa jasné v slove
"bratia."

8
00:00:47,339 --> 00:00:50,092
Ja viem, len myslím, že by
sme v tom mali mať ultra jasno.

9
00:00:51,426 --> 00:00:54,054
Niečo o nás.
Čo tam dáme?

10
00:00:54,429 --> 00:00:56,932
Mama zomrela, keď sme boli malí.

11
00:00:57,140 --> 00:01:00,060
Vychoval nás otec.
Presťahovali sa na Arktídu, keď sme mali 10.

12
00:01:00,477 --> 00:01:02,980
Letá na Antarktíde.

13
00:01:03,814 --> 00:01:08,318
Vzdelanie.
Domáca škola. Titul PHD.

14
00:01:08,402 --> 00:01:09,862
Opísať nás.

15
00:01:11,321 --> 00:01:14,241
Šťastní, pozitívni, super...

16
00:01:14,658 --> 00:01:16,159
- No ako sa to povie?
- Bomboví?

17
00:01:16,326 --> 00:01:17,286
To je ono.

18
00:01:17,369 --> 00:01:20,163
Opíš svojho ideálneho partnera.

19
00:01:20,205 --> 00:01:22,624
Ok, takže čo najlepšie môžeme chcieť?

20
00:01:22,791 --> 00:01:24,209
Oh, toto viem.

21
00:01:24,293 --> 00:01:26,211
Žena.

22
00:01:26,295 --> 00:01:29,173
- Paráda.
- To bude parádne.

23
00:03:40,637 --> 00:03:41,763
........