1
00:00:25,011 --> 00:00:28,047
MOSKVA
2
00:01:19,941 --> 00:01:24,935
Podezřelý z honičky v tunelu míří
východně od Kyjevského nádraží.
3
00:02:20,918 --> 00:02:22,377
<i>Ať jde dovnitř.</i>
4
00:02:34,515 --> 00:02:36,887
<i>Zapojíte se do programu?</i>
5
00:02:38,811 --> 00:02:40,092
<i>Nemůžu.</i>
6
00:02:46,611 --> 00:02:48,568
Ruce vzhůru!
7
00:02:50,740 --> 00:02:53,112
<i>Zapojíte se do programu?</i>
8
00:02:58,664 --> 00:03:00,075
Ukaž ruce...
9
00:03:02,210 --> 00:03:04,582
<i>Zapojíte se do programu?</i>
10
00:03:06,422 --> 00:03:07,667
<i>Nemůžu.</i>
11
00:03:15,848 --> 00:03:17,342
Nestřílej.
12
00:03:18,309 --> 00:03:19,969
Nemám zbraň...
13
00:03:22,063 --> 00:03:23,687
Dej mi vysílačku.
14
00:03:30,822 --> 00:03:33,526
Nezabíjej mě, prosím...
15
00:03:42,583 --> 00:03:45,584
Tebe se můj problém netýká.
16
00:04:01,803 --> 00:04:04,923
ZA ŠEST TÝDNU
17
00:04:06,349 --> 00:04:11,307
VELITELSTVÍ CIA, LANGLEY, VIRGINIE
18
00:04:11,396 --> 00:04:12,676
Ezra Kramer - ŘEDITEL CIA
19
00:04:12,772 --> 00:04:13,851
<i>Před tímhle nemůžete nikam utéct.</i>
20
00:04:13,940 --> 00:04:16,348
<i>Tak to vždycky končí.</i>
21
00:04:16,442 --> 00:04:19,112
<i>Tak to s vámi je, Jasone. Jste vrah.</i>
22
00:04:20,321 --> 00:04:21,732
<i>A vždycky budete.</i>
23
00:04:21,823 --> 00:04:24,396
<i>Tak do toho. Dělejte!</i>
24
00:04:27,579 --> 00:04:29,618
<i>Ona by si to nepřála.</i>
25
00:04:29,706 --> 00:04:32,113
<i>To je jediný důvod, proč jste naživu.</i>
........