1
00:00:04,191 --> 00:00:07,391
ANGLIE 1194
2
00:00:07,469 --> 00:00:10,810
<i>Připravte se shlédnout příběh
o statečných rytířích a krásných pannách.</i>
3
00:00:10,810 --> 00:00:15,510
<i>Příběh o lásce, nenávisti a předsudcích.</i>
4
00:00:16,489 --> 00:00:18,819
<i>I když je náš příběh starý,</i>
5
00:00:19,590 --> 00:00:24,090
<i>láska, nenávist a předsudky
nejsou také nikterak nové.</i>
6
00:00:24,090 --> 00:00:28,785
<font color="yellow">IVANHOE</font>
<i>GST® (Gentlemen's Subtitles Team)</i>
7
00:00:30,730 --> 00:00:34,730
České titulky:<b> DJ Lonely</b>
Korekce:<b> Jeremiasz</b>
<font color="yellow">©2011</font>
8
00:01:31,459 --> 00:01:32,830
Pomoc!
9
00:01:33,610 --> 00:01:36,060
Bože, ušetři mě!
10
00:01:36,160 --> 00:01:38,609
Zmlkni, jestli si vážíš svého života.
11
00:01:38,609 --> 00:01:41,309
- Svatý otče, prosím tě.
- Ticho.
12
00:01:43,330 --> 00:01:44,569
Následuj mě.
13
00:01:55,190 --> 00:01:56,069
Tudy.
14
00:02:21,009 --> 00:02:22,220
Vidíš?
15
00:02:22,599 --> 00:02:24,640
Tady tě chtěli přepadnout.
16
00:02:26,900 --> 00:02:28,970
Kde je ten Žid?
17
00:02:29,170 --> 00:02:29,939
Nuže?
18
00:02:29,939 --> 00:02:31,049
Je pryč, pane.
19
00:02:31,049 --> 00:02:32,329
Pryč?
20
00:02:32,329 --> 00:02:33,369
Zmizel.
21
00:02:34,070 --> 00:02:36,690
Idiote, nechal jsi ho utéct!
22
00:02:38,920 --> 00:02:40,110
To jsou Normani.
23
00:02:40,110 --> 00:02:43,569
Sasové nebo Normani,
jaký je v tom pro mne rozdíl?
24
........