1
00:01:01,761 --> 00:01:04,133
VESNICE

2
00:02:38,900 --> 00:02:42,019
Čí dech budu poslouchat,
abych mohl spát?

3
00:02:42,987 --> 00:02:49,322
Koho se budu držet za ruku,
abych mohl chodit?

4
00:03:05,676 --> 00:03:12,390
Ve chvílích, jako je tato,
ptejme se sami sebe:

5
00:03:14,852 --> 00:03:17,889
Bylo to správné rozhodnutí,
usadit se zde?

6
00:03:28,658 --> 00:03:31,231
Děkujeme za čas,
jenž nám byl dopřán.

7
00:06:19,704 --> 00:06:22,277
Jaké to představení
upoutalo tolik vaši pozornost?

8
00:06:22,623 --> 00:06:25,494
Měl bych to nosit v kapse,
lépe by se mi učilo.

9
00:06:35,595 --> 00:06:36,875
Kdo to sem přinesl?

10
00:06:41,684 --> 00:06:44,555
- Tos byl ty, Philipe?
- Ne, pane Walkere.

11
00:06:53,070 --> 00:06:54,897
Důkladně jsem to prohlédla.

12
00:06:55,031 --> 00:06:57,700
Mělo to ukroucenou hlavu
a bylo to stažené z kůže.

13
00:06:57,867 --> 00:07:00,025
- Ano, ano.
- Někdo ho zabil.

14
00:07:00,870 --> 00:07:05,247
A kdo to učinil?
Kdo spáchal ten ohavný čin?

15
00:07:07,210 --> 00:07:10,460
- Byli to Ti, o nichž se nemluví.
- Podívejme se.

16
00:07:11,881 --> 00:07:15,131
A teď mi pověz,
proč tě napadlo právě tohle?

17
00:07:16,427 --> 00:07:17,590
Žerou maso.

18
00:07:19,013 --> 00:07:20,507
A mají velké drápy.

19
00:07:22,016 --> 00:07:23,047
Děti,

20
00:07:23,810 --> 00:07:29,231
Ti, o nichž se nemluví, nenarušili
naše hranice již dlouhá léta.

21
00:07:30,983 --> 00:07:36,440
My nikdy nechodíme do jejich lesů
a oni nepřicházejí do našeho údolí.

22
........