0
00:00:03,360 --> 00:00:05,157
MAGIC BOX
uvádí

1
00:00:38,320 --> 00:00:42,154
PRONÁSLEDOVANÝ

2
00:00:45,440 --> 00:00:47,237
Johne!

3
00:00:47,840 --> 00:00:49,637
Promiň, že jdu pozdě.

4
00:00:49,920 --> 00:00:51,911
Práce, samá práce.

5
00:00:52,640 --> 00:00:54,437
Jak se vede?

6
00:00:55,080 --> 00:00:56,877
Co to?

7
00:00:57,200 --> 00:01:01,432
Koho tu máme? Ten je
tu s tebou? Má tě snad chránit?

8
00:01:02,480 --> 00:01:05,472
To jsi mě urazil.
Čeho se bojíš, Johne?

9
00:01:05,560 --> 00:01:07,357
Ty víš, čeho se bojím.

10
00:01:07,440 --> 00:01:10,273
Já jen vím, že jsem ti dal
výhodnou nabídku.

11
00:01:10,360 --> 00:01:12,669
A doufám, že se
rozhodneš správně.

12
00:01:12,760 --> 00:01:16,230
Pochop to. Globatel
vždycky patřil rodině mojí ženy.

13
00:01:16,320 --> 00:01:19,756
Jednoho dne bude můj.
Když teď odejdu, všechno to zahodím.

14
00:01:19,840 --> 00:01:22,957
- Připravil jsem ti seznam...
- To je moc milý.

15
00:01:23,040 --> 00:01:25,554
Tom Hartley
si vedl ve Sprintu skvěle.

16
00:01:25,640 --> 00:01:29,553
A Mike McCormick v 80. letech
udělal Texas Instruments.

17
00:01:29,640 --> 00:01:33,633
Vybral jsem tebe.
Pan Gersham chce tebe.

18
00:01:34,200 --> 00:01:35,758
Počkej.

19
00:01:35,840 --> 00:01:40,038
Pane Gershame? Tady Vincent Palmer.
Mám pro vás dobrý zprávy.

20
00:01:40,120 --> 00:01:43,999
John Blakely vaši nabídku přijal.
Omni Davis má novýho ředitele.

21
00:01:44,080 --> 00:01:46,196
- Ne...
........