1
00:00:53,041 --> 00:00:58,041
- Mrzí mě to, Marto. Nemáme dobré zprávy.
- Řekněte mi prosím všechno.

2
00:00:58,875 --> 00:01:00,666
Máš mukoviscibózu.

3
00:01:01,250 --> 00:01:02,958
Kruci!

4
00:01:03,041 --> 00:01:05,000
Mukoviscidózu.

5
00:01:05,083 --> 00:01:06,458
Ano, to máš.

6
00:01:06,541 --> 00:01:08,250
Kolik mi zbývá času?

7
00:01:09,041 --> 00:01:12,750
Více méně asi tři minuty.
Pak začínají pohádky.

8
00:01:13,958 --> 00:01:16,208
V tom případě, než vás opustím,

9
00:01:17,208 --> 00:01:18,916
chci vám říct tajemství.

10
00:01:20,625 --> 00:01:23,041
Musím vám říct, že…

11
00:01:26,166 --> 00:01:27,833
to zůstane nevyřešené.

12
00:01:27,916 --> 00:01:31,000
- Řekni nám to!
- Řekni nám to!

13
00:01:31,083 --> 00:01:32,083
NETFLIX UVÁDÍ

14
00:01:33,625 --> 00:01:38,583
<i>Znáte ty příběhy lidí, ve kterých říkají,</i>
<i>jak se z housenek stávají motýli?</i>

15
00:01:38,666 --> 00:01:41,500
<i>No, já nakonec zůstala housenkou.</i>

16
00:01:45,500 --> 00:01:47,666
- Kolik mi zbývá času.
- Kurva proč?

17
00:01:49,875 --> 00:01:52,375
Je důstojnější,
když tě odmítne sexy chlap.

18
00:01:54,208 --> 00:01:57,333
Večeři. A když si nebudeme rozumět,
dám ti pokoj.

19
00:01:57,416 --> 00:02:00,916
- Domluveno.
- Mám rande s Arturem Selvou!

20
00:02:07,250 --> 00:02:08,541
Ale uděláme to?

21
00:02:09,958 --> 00:02:10,958
Ano, uděláme to.

22
00:02:17,958 --> 00:02:21,458
Jsem ta nejošklivější holka,
s jakou jsi kdy byl na rande?

23
00:02:26,458 --> 00:02:29,125
Teď už zbývá jediná možnost.
........