1
00:00:10,159 --> 00:00:20,159
Do češtiny přeložila
Teresita
2
00:00:25,160 --> 00:00:27,840
Nechovejte se zle ke slabému dítěti,
3
00:00:29,120 --> 00:00:31,240
může to být syn tygra.
4
00:00:44,240 --> 00:00:48,120
TUNGUSKÉ KRÁLOVSTVÍ
5
00:01:32,080 --> 00:01:35,880
Film Sergeje Bodrova st.
6
00:01:37,880 --> 00:01:42,720
MONGOL
7
00:01:53,380 --> 00:01:57,940
Ten mnich, kterého jsi poslal,
aby našel tvou ženu, je mrtvý.
8
00:01:59,140 --> 00:02:00,580
Slyšíš mě?
9
00:02:10,980 --> 00:02:15,140
TUNGUSKÁ STEP
O 20 LET DŘÍVE
10
00:02:26,900 --> 00:02:32,820
Když mi bylo devět, otec mě vzal
k Merkitům, abych si našel ženu.
11
00:02:36,260 --> 00:02:41,260
Před lety jim ukradl mou matku
a oni na to nezapomněli.
12
00:02:44,860 --> 00:02:48,100
Teď s nimi můj otec musel uzavřít mír.
13
00:02:48,780 --> 00:02:50,900
Proto rozhodl, že mě ožení s Merkitkou.
14
00:02:55,860 --> 00:02:58,540
Nemohl jsem to odmítnout.
15
00:03:06,700 --> 00:03:10,580
Tady bydlí můj přítel Dai-Sechen.
Přespíme tady.
16
00:03:32,140 --> 00:03:34,900
Vítej, můj příteli Esugeji!
17
00:03:35,260 --> 00:03:37,140
Rád tě vidím.
18
00:03:38,940 --> 00:03:41,540
Tvůj syn vyrostl.
Pojďte dál.
19
00:03:48,860 --> 00:03:52,340
- Jak se jmenuješ?
- Temüdžin.
20
00:03:53,580 --> 00:03:55,700
Já bych se měl zeptat první?
21
00:03:59,260 --> 00:04:01,020
Kolik ti je?
22
00:04:01,900 --> 00:04:03,620
Devět.
23
00:04:07,460 --> 00:04:09,580
Jsi mladší než já.
........