{1}{1}25.000|www.titulky.com
{800}{882}Černá zmije - 3x02 - Inkoust a neschopnost
{905}{983}Oh, Černá Zmije! Černá Zmije!
{984}{1052}- Výsosti.|- Kolik je hodin?
{1053}{1177}- Tři hodiny odpoledne, výsosti.|- Už jsem se lekl, že jsem zaspal.
{1179}{1257}- Měl jste příjemný večer, pane?|- Ani ne.
{1277}{1329}Představ si, stala se mi taková zvláštní věc.
{1330}{1427}Včera večer,|když jsem navštívil hasičský Night klub,
{1429}{1530}řekl mi nějaký chlap,|že mám rozum a vystupování osla.
{1531}{1602}- To je zcela absurdní, pane.|- To máš pravdu, je to absurdní.
{1604}{1681}Pokud nemyslel obzvláště hloupého osla.
{1729}{1781}Vidíš, to mě nenapadlo říct.
{1801}{1878}Často se stává, že si člověk až později uvědomí,|co měl říct.
{1879}{2003}Sir Thomas More například, upálili ho,|protože se nezřekl katolického vyznání,
{2004}{2130}když stoupaly plameny tak se asi musel|pěkně proklínat, že ho nenapadlo říct
{2131}{2204}"Zříkám se katolického vyznání".
{2206}{2327}To je fakt. Onehdy mě ministerský předseda Pitt|nazval líným gaunerem,
{2328}{2427}a až později jsem si uvědomil,|že jsem měl odpovědět,
{2428}{2501}"Vodprejskni pryč ty starej páprdo!"
{2503}{2580}Potřebuji tříbit mysl, Černá Zmije.|Chci aby lidé říkali,
{2582}{2684}"Ten Jiří, ten je chytrej jak|klacek na míchání pomejí".
{2684}{2779}A jak by se mělo tohoto|zázraku docílit, výsosti?
{2780}{2882}Lehce, stanu se nejlepším přítelem|nejchytřejšího muže v Anglii.
{2902}{3026}Doktor Samuel Johnson mě totiž požádal,|abych se stal patronem jeho nové knihy.
{3026}{3050}A já to přijal.
{3054}{3129}Jedná se o dlouho očekávaný slovník, pane?
{3130}{3205}Koho zajímá titul. Hlavní je dostatek vražd.
{3206}{3278}- Prý je to mistrovské.|- Ne, pane, není.
{3279}{3427}Je to nejstupidnější kniha od doby překladu|"Jak se naučit francouzsky" do francouzštiny.
{3457}{3556}Nemáš doufám nic proti Johnsonovi,|že ne Černá Zmije?
{3562}{3680}Dobrý bože ne, pane. Dokonce jsem|o něm nikdy ani neslyšel. Až od vás.
{3682}{3756}- Myslíš, že je génius?|- Ne, pane, to ne.
{3776}{3879}Pokud ovšem nezní definice génia|v jeho slabomyslném slovníku jako
{3880}{4052}"tlustý tupohlavec, kolébavá chůze,|pompézní pozadí a zpocený podbradek."
{4081}{4178}To bylo o fous, ještě žes mě varoval.
{4180}{4257}Chtěl jsem tohoto blba|přijmout do královského lůna.
{4275}{4380}Je mi ctí, být nápomocen|při chránění královského lůna před blby.
{4382}{4502}Bravo!|Nechci plýtvat svůj čas s pochybnými živly.
{4503}{4580}A teď přines trochu čaje, Černá Zmije.|A dva šálky.
{4601}{4678}Ta skvělá mozkovna|doktor Johnson je za chvíli tady.
{4754}{4827}Něco se děje, pane Černá Zmije?
{4827}{4976}Vždycky se něco děje, Baldricku. Stále se|přetřásá proč nejsem milionářský aristokrat
{4978}{5101}se sexuální kapacitou nosorožce v říji.
{5102}{5228}Ale dneska bude ještě hůř. Nebetyčnej|podvodník doktor Johnson přijde na čaj.
{5230}{5286}Není nejchytřejším člověkem v Anglii?
{5300}{5432}Baldricku, to bych narazil na chytřejší lidi|na schůzi cechu vesnických idiotů.
{5433}{5506}Pak nechápu, proč jste mu posílal svou nivelu.
{5507}{5633}Novelu, Baldricku, ne nivelu.|Poslal jsem mu svou novelu.
{5634}{5760}No a, novelu nebo nivelu,|pro mě je to stejný, jako taška plná grapefruitů.
{5760}{5882}To není špatný přirovnání, Baldricku,|protože to přineslo hořký ovoce.
{5883}{6007}Chci říct, mohl aspoň odepsat,|ale to on ne, ani "drahá Gertrudo Perkinsová,
{6008}{6101}dík za tvou knihu.|Jdi se vycpat. Samuel Johnson."
{6102}{6202}- Gertruda Perkinsová?|- Ano, vybral jsem si ženský pseudonym.
{6203}{6303}Dneska to dělá každej.|Paní Radcliffová, Jane Austenová ...
{6305}{6376}- Jane Austenová je chlap?|- Ovšem.
{6378}{6480}Ohromnej Yorkshirskej chlap s fousama|jako křoviska rododendronů.
{6482}{6604}- Takže ne moc velkejma?|- Vedle Doroty Wordswortové, určitě.
{6605}{6679}James Boswell je v současnosti|jediná píšící žena,
{6680}{6779}a to jenom proto,|že chce vlézt Johnsonovi mezi půlky.
{6780}{6926}- A co když je vaše kniha opravdu špatná?|- To je nesmysl, trvala mi sedm let a je to skvost.
{6927}{6982}"Edmund: Příběh lokaje"
{7002}{7126}Velkolepý román našeho století.|Čtyři sta žhavých kapitol.
{7127}{7282}Prorokova obžaloba domácího nevolnictví|v 18 století, a pár cikánských scén.
{7302}{7404}Je to můj magnum opus, Baldricku.|Každý má v sobě svůj román a toto je ten můj.
{7406}{7501}A tohle ... je můj.
{7502}{7556}Můj magnetickej opruz.
{7576}{7679}- Tohle je tvůj román, Baldricku?|- Nesnáším dlouhý knihy.
{7680}{7805}"Byl jednou jeden malej,|roztomilej buřtík jménem Baldrick,
{7806}{7901}a žil šťastně až do smrti".
{7902}{8027}- Je to poloautobiografie.|- Je to absolutně přiblblý.
{8029}{8106}Johnsonovi se to bude líbit.
{8127}{8276}My o vlku ...Teď se musím|jít postarat o toho slavnýho doktůrka.
{8278}{8401}Aspoň uvidíme, jak je doktor sádlo vševěd|ve skutečnosti chytrej.
{8402}{8483}- Baldricku, běž rozdělat pro prince oheň.|- Co mám spálit?
{8502}{8626}Odpadky. Ideální bude papír.|A tímhle to podpal.
{8684}{8727}Dále!
{8727}{8802}- Doktor Johnson, výsosti.|- Ah, Doktor Johnson!
{8804}{8880}- Mrazivý den, že!|- To vskutku je, pane, ale příjemný.
{8881}{8976}Včera jsem totiž oslavil encyklopedickou|implementaci své hluboce promyšlené
{8976}{9076}a prostudované démotické Anglosasštiny.
{9130}{9178}Z toho jsem nechyt ani slovo.
{9180}{9326}No tohle bylo hodně zjednodušeně, pane,|víte během penultivního solárního souběhu,
{9326}{9509}jsem ohraničil svou souvislou kategorizaci|slovní zásoby, našeho post-Normanského jazyka.
{9532}{9629}Nevím sice o čem mluvíte, ale zní to šťavnatě.
{9630}{9702}Přestože znám pár svobodomyslných dívek,
{9702}{9855}žádnou jsem nepenultivoval v solárním|souběhu, ani jsem nepoužil Normanský jazyk.
{9902}{10030}Pane, doktor se vám snaží říct,|že je šťasten, neboť dokončil svou knihu.
{10031}{10103}Zjevně mu to trvalo 10 let.
{10104}{10179}Ano, i já čtu velmi pomalu.
{10277}{10358}Tady to je, pane,|základní kámen anglického jazyka.
{10376}{10480}Tato kniha, pane, obsahuje každé slovo|naší milované mateřštiny.
{10481}{10578}- Úplně každé slovo, pane?|- Úplně každé slovo!
{10579}{10678}V tom případě doufám, že nebudete nic|namítat, když tady doktorovi nabídnu
{10679}{10778}své nejoblíbenější contrafribblaritie.
{10780}{10855}- Co?|- "Contrafribblaritie", pane.
{10876}{10976}- U nás je to běžné slovo.|- Sakra!
{10977}{11126}Ach, promiňte, pane.|Jsem anaseptický, pragmatický,
{11127}{11231}a mrzí mě, že jsem vám|způsobil pericombobulaci.
{11251}{11277}Co? Co? Co?
{11279}{11401}O co se snažíš, Černá Zmije?|Začínám si tu připadat jak u taliánů.
........