1
00:00:02,080 --> 00:00:03,849
- Haló?
- Panebože, už je to tady.
2
00:00:03,957 --> 00:00:07,028
Začaly kontrakce! To bolí!
Na to ty nemáš! Slabochu!
4
00:00:07,110 --> 00:00:11,306
- Jsi nula!
- Já si to vezmu.
5
00:00:11,407 --> 00:00:17,058
Ahoj, Maddie. Mimochodem, to byla
Mia. Kontrakce začaly, zrovna
7
00:00:17,073 --> 00:00:19,133
jsme na cestě do nemocnice, ale
říkali, že to ještě potrvá
8
00:00:19,222 --> 00:00:21,691
tak šest hodin, možná víc,
tak ještě nejezděte, jo?
9
00:00:21,780 --> 00:00:23,033
Zavoláme, až budeš na čase, dobře?
10
00:00:23,071 --> 00:00:26,203
Jasně. Nepojedeme do nemocnice,
dokud nezavoláš.
11
00:00:26,495 --> 00:00:28,276
Do nemocnice St. Matthew
co nejrychleji to půjde!
12
00:00:28,392 --> 00:00:30,418
Bezpečně! Nejrychleji, jak
bude možné jet bezpečně.
13
00:00:30,545 --> 00:00:33,348
Umřít při narození dítěte? To ne.
14
00:00:33,440 --> 00:00:35,705
Jedna z nejděsivějších věcí
je pro mě ironická smrt.
15
00:00:37,282 --> 00:00:40,315
Proboha, Joeli, nemůžeme si
prostě chytit taxíka?
16
00:00:40,414 --> 00:00:42,342
A proč? Říkali, že to potrvá
ještě aspoň šest hodin.
17
00:00:42,443 --> 00:00:45,391
Pěšky tam v pohodě budeme do
hodiny a půl. Tak pohyb, ženská!
18
00:00:45,399 --> 00:00:49,940
Tak jdi, já si odpočinu,
pak tě doženu.
20
00:00:53,639 --> 00:00:56,112
Do nemocnice St. Matthew
a dám vám 20 babek navíc,
21
00:00:56,190 --> 00:00:59,357
když před tím mizerným
plešounem najedete do louže.
29
00:01:14,147 --> 00:01:20,246
z anglických titulků přeložila gambinka
LÉPE JE S MIMINKEM
30
00:01:20,987 --> 00:01:23,921
Ano! Věděla jsem, že je tu porazíme.
Moje zkratka funguje pokaždé!
31
00:01:23,956 --> 00:01:26,788
........