1
00:00:31,320 --> 00:00:34,471
JOE KIDD
2
00:02:51,920 --> 00:02:54,388
Mám tady pro vás dobrou snídani, hoši.
3
00:02:54,840 --> 00:02:56,193
Hej, Joe!
4
00:02:57,240 --> 00:03:00,835
Vstaň a sněz něco.
5
00:03:01,280 --> 00:03:06,035
- Je to odpornej opilec.
- Proč ho sem dáváte? My ho tu nechceme!
6
00:03:06,480 --> 00:03:11,031
Ten gringo, ten zkurvysyn nás probudil!
7
00:03:11,480 --> 00:03:12,708
Hej, Joe, slyšíš mě?
8
00:03:13,160 --> 00:03:15,674
Jsi předvolán před soudce.
9
00:03:21,480 --> 00:03:23,869
- Bob Mitchell mě praštil?
- Ano.
10
00:03:24,320 --> 00:03:26,117
- Kdo ještě?
- Ještě pár dalších.
11
00:03:26,960 --> 00:03:29,030
Tři z nich tě sem dnes v noci přinesli.
12
00:03:33,720 --> 00:03:36,280
Vrátím se pro tebe.
13
00:03:46,440 --> 00:03:48,032
Voní to hezky, co?
14
00:03:49,240 --> 00:03:51,276
Gringo, chceš trochu?
15
00:03:53,240 --> 00:03:55,356
Řekni "Prosím, seňore Naco".
16
00:03:57,440 --> 00:03:58,668
Řekni to!
17
00:05:01,400 --> 00:05:05,757
Chci vám připomenout proč jsme tady.
18
00:05:06,200 --> 00:05:08,555
Jsme tu, abychom zjistili,
jestli někdo z vás má právní nárok.
19
00:05:09,000 --> 00:05:13,437
Jestliže ano, pak bude registrován soudem.
20
00:05:13,880 --> 00:05:16,348
Ale chci, abyste to věděli před jednáním.
21
00:05:17,240 --> 00:05:21,438
Nevím, jestli přidělení země, které máte
22
00:05:21,880 --> 00:05:25,350
podepsané španělským králem
nebo mexickým císařem,
23
00:05:26,520 --> 00:05:31,594
není v rozporu se smlouvami
a nároky ve zdejším archivu.
24
00:05:33,640 --> 00:05:36,200
........