1
01:18:48,607 --> 01:18:50,598
Přišli jste mě zničit.
2
01:23:08,887 --> 01:23:13,403
Šauri, co se tu stalo?
3
01:23:14,247 --> 01:23:15,999
Re nás potrestal.
4
01:23:17,047 --> 01:23:18,526
Proč?
5
01:23:18,927 --> 01:23:20,645
Co se stalo s Danielem?
6
01:23:22,567 --> 01:23:24,762
Co se stalo s Danielem?
7
01:23:45,407 --> 01:23:49,559
Synu, neměli jsme
těm cizincům pomáhat.
8
01:26:30,207 --> 01:26:31,526
Byl jsem mrtev?
9
01:26:35,887 --> 01:26:38,162
Proto jsem si vybral vaši rasu.
10
01:26:38,447 --> 01:26:41,644
Vaše těla jdou lehce opravit.
11
01:26:47,487 --> 01:26:49,398
-Dost jste pokročili...
12
01:26:49,687 --> 01:26:52,201
ovládli jste i sílu atomu.
13
01:26:53,127 --> 01:26:54,845
Co chcete dělat?
14
01:26:58,007 --> 01:27:02,876
Neměli jste tu bránu otevírat.
15
01:27:07,487 --> 01:27:11,446
Brzy pošlu vaši zbraň
zpět k vám...
16
01:27:12,167 --> 01:27:15,796
s nákladem našeho nerostu,
17
01:27:17,447 --> 01:27:20,359
který zvýší ničivou sílu...
18
01:27:20,647 --> 01:27:22,524
stonásobně.
19
01:27:22,927 --> 01:27:24,883
Proč to chcete udělat?
20
01:27:25,607 --> 01:27:27,677
Stvořil jsem vaši civilizaci...
21
01:27:28,447 --> 01:27:31,325
a teď ji zničím.
22
01:27:48,807 --> 01:27:52,959
A aby dělníci nepochybovali
o mě autoritě,
23
01:27:53,887 --> 01:28:01,202
dokážeš, že jsem jejich jediný bůh
tím, že zabiješ svě společníky.
24
01:28:01,967 --> 01:28:03,719
A když odmítnu?
........