{1}{1}23.976|www.titulky.com
{2679}{2762}{C:$80FF80}Loui, jdeme. Hosté čekají.
{2832}{2901}{C:$80FF80}Musíme se jim věnovat.
{3087}{3154}{C:$C0C0C0}Luxusní plavba, Opičí panika
{3351}{3430}Děkuji vám za pozvání, Marianno.
{3435}{3483}{C:$80FF80}Prosím, užijte si pobyt.
{3633}{3728}{C:$A00000}Tohle je maškarní ples, takže se můžou schovávat kdekoli.
{3734}{3777}{C:$A00000}Nepřestávej být ostražitý, předsedo.
{3807}{3847}{C:$A00000}Marianne Toudou.
{3852}{3954}{C:$A00000}Modelka, a prezidentka Minazukiho divadelního představení.
{3958}{3982}{C:$A00000}A tohle je...
{3994}{4157}{C:$004080}... Grand Marine. Legenda říká, že kdokoli má ten modrý diamant... stane se vítězem na moři.
{4163}{4269}Je to nádherný drahokam. Závidím jí, že ho má.
{4270}{4424}Ale říká se, že oba Kaitou poslali svá oznámení se zaměřením na ten diamant.
{4430}{4477}Kdo jsou zač?
{4482}{4574}Ti dva se před nedávnem stali břemenem společnosti, Kaitou Sindbad a...
{4602}{4641}... Kaitou Jeanne!
{4669}{4758}{C:$00FF00}Tohle je ten Grand Marine, náš další cíl!
{4804}{4941}{C:$000080}Pan Haruta, Natsuda,Akita i Fuyuta.
{4948}{4993}{C:$000080}Je tu hodně stráží.
{4999}{5045}{C:$00FF00}Co budeme dělat, Maron?
{5051}{5082}{C:$000080}Mám dobrý plán.
{5099}{5133}{C:$000080}Fin, prosím.
{5299}{5353}{C:$000080}Johanko z Arku, dej mi sílu!
{5527}{5561}{C:$00FFFF}Silná a vážná...
{5575}{5607}{C:$00FFFF}Nesrovnatelná a úžasná...
{5619}{5650}{C:$00FFFF}Energická a odvážná!
{5820}{5852}{C:$C08080}Grand Marine.
{5857}{5918}{C:$C08080}Je pořád nádherný, bez ohledu na to, kolikrát jsem ho už viděl.
{5927}{5965}{C:$80FF80}Kapitáne.
{5972}{6094}{C:$C08080}Jako muž moře bych ho rád vlastnil.
{6109}{6217}{C:$C08080}Ovšem, presidentko, kolují tu zvěsti, které nemůžeme ignorovat.
{6223}{6294}{C:$C08080}Ledaže by jste dnešní ples odložila na jiný večer.
{6300}{6412}{C:$80FF80}To bude v pořádku. Ti policisté támhle souhlasili, že zde budou jako ostraha.
{6418}{6517}{C:$408080}Jsem detektiv z Momokuri, a specialista na Jeanne, Himuro Toudaiji.
{6530}{6601}{C:$C08080}Já jsem Kishida, kapitán této lodi. Těší mě, že vás poznávám.
{6605}{6747}{C:$80FF80}Jak můžete vidět, kapitáne, můžete klidně odpočívat a užít si svou poslední plavbu.
{6757}{6827}{C:$C08080}Dobrá, omluvte mě prosím, mám ještě jinou práci.
{6879}{6933}{C:$A00000}Co myslela tou "poslední plavbou"?
{6939}{7035}{C:$004080}Kapitán chce jít po téhle noční plavbě do důchodu.
{7041}{7121}{C:$A00000}Proč? Vypadá, že svou práci pořád dobře zvládá.
{7125}{7272}{C:$004080}Všechny nejnovější lodě jsou plně automatizovaný, a zdá se, že všechnu práci dělá počítač.
{7280}{7364}{C:$004080}Takže takový vysloužilec jako je kapitán...
{7366}{7413}{C:$A00000}Není potřebný, že?
{7451}{7650}{C:$004080}Když jsem byl malý, kapitán mi vyprávěl nádherné příběhy jeho začátků na moři.
{7800}{7858}{C:$A00000}Aha... Okay!
{7860}{7989}{C:$A00000}Nenechám ani Jeanne ani Sindbada narušit kapitánovu poslední plavbu!
{7993}{8014}{C:$A00000}Jasný?
{8021}{8038}{C:$004080}Jo!
{8092}{8167}{C:$00FFFF}Říká se, že pro stromy není vidět les.
{8173}{8200}{C:$00FF00}Pěkná myšlenka, Jeanne!
{8201}{8287}{C:$00FF00}Nikdo by neřekl, že si vybereš tenhle kostým!
{8291}{8321}{C:$00FF00}Jseš tak chytrá!
{8333}{8352}{C:$00FFFF}Myslíš?
{8372}{8421}{C:$00FFFF}No, myslela jsem, že to byl dobrý nápad...
{8482}{8568}{C:$00FF00}Řekla bych, že nebyl důvod si brát kostým...
{8656}{8700}{C:$00FF00}No, hodně štěstí, Jeanne!
{8739}{8812}{C:$A00000}Co to má pro všechno na světě znamenat?
{8818}{8884}{C:$004080}Řekl bych, že si ty kostýmy domluvili předem.
{8893}{9006}{C:$A00000}Ty si z toho děláš legraci! Mysli na ty, kteří to tu musí hlídat!
{9114}{9258}{C:$004080}Mimochodem, je velká škoda, že Chiaki ani Maron nemohli přijít.
{9262}{9412}{C:$A00000}Jo, oba se najednou nachladí, zrovna když je člověk pozve na ples.
{9419}{9495}{C:$A00000}Jsou jako dva hrášky v lusku.
{9716}{9828}{C:$004080}Ach jo, chtěl bych tancovat s Maron.
{9840}{9974}{C:$408080}To jsem já. Nemůžete určit, kdy se ti dva objeví, takže nepolevujte v ostražitosti.
{9974}{10062}{C:$808080}Haruta, rozkaz. U vchodu nic podezřelého.
{10067}{10137}{C:$808080}Natsuda, rozumím. Tady bez problémů.
{10160}{10279}{C:$808080}Tady Akita. V tanečním sále nejsou žádní podezřelí.
{10288}{10417}{C:$808080}Tady Fuyuta. Na palubě nic podezřelého.
{10574}{10605}{C:$00FFFF}Co můžu dělat?
{10607}{10716}{C:$00FFFF}Mohla bych se k cíli přiblížit tancem, ale nemám partnera...
{10754}{10866}{C:$FFFF80}Smím tento tanec strávit s vámi, paní?
{10925}{10970}{C:$00FFFF}Ano, s potěšením!
{11816}{11851}{C:$A00000}Tihle dva...
{11961}{11996}{C:$00FFFF}Ve jménu Boha!
{12013}{12063}{C:$00FFFF}Démone zrozený v temnotě...
{12087}{12121}{C:$00FFFF}Tímto tě spoutávám!
{12333}{12359}{C:$80FF80}Grand Marine!
{12355}{12382}{C:$A00000}Cože!?!
{12390}{12409}Byl ukraden!
{12413}{12431}To udělala Jeanne!
{12437}{12455}Nebo Sindbad?!
{12459}{12477}{C:$808080}Detektive!
{12491}{12545}{C:$408080}Okamžitě uzavřete taneční sál!
{12542}{12617}{C:$408080}Každého prohledáme! Rychle!
{12622}{12651}{C:$80FF80}Počkejte prosím!
{12654}{12741}{C:$80FF80}Nechci někomu kvůli mě dělat potíže.
{12745}{12769}{C:$408080}Jenže...!
{12774}{12891}{C:$80FF80}Všem se vám velice omlouvám! Všechno bude v pořádku!
{12894}{13064}{C:$80FF80}Tito policisté budou klenot hledat, takže pokračujte s tancem!
{13289}{13345}{C:$A00000}Ty to chceš teď snad vzdát, tati?
{13380}{13571}{C:$408080}Dobře, Haruto a Akito, vy dva zkontrolujete listinu hostů a zkontrolujete všechny podezřelý.
{13570}{13641}{C:$408080}Natsudo a Fuyuto, vy dva prohledáte loď skrz na skrz.
{13640}{13662}{C:$808080}Rozkaz!
{13704}{13774}{C:$80FF80}Dovolte mi se trochu pobavit.
{13955}{14068}{C:$00FFFF}Už jsem toho démona v Grand Marine skoro měla!
{14072}{14124}{C:$00FFFF}Zatracenej Sindbad!
{14129}{14190}{C:$FFFF80}Já jsem nic neudělal, Jeanne.
{14245}{14277}{C:$00FFFF}Ty!!!
{14312}{14381}{C:$00FFFF}Nelži! Grand Marine je pryč!
........