1
00:00:05,759 --> 00:00:07,759
časování oh01
3
00:00:34,405 --> 00:00:35,531
BILBAO, ŠPANĚLSKO
4
00:00:43,163 --> 00:00:47,668
Jste moc laskav, že jste přišel, pane Bonde.
Zvláště za tak krátkou dobu.
5
00:00:49,378 --> 00:00:53,340
Nevěřit švýcarskému bankéři,
kam by svět přišel?
6
00:00:53,465 --> 00:00:56,552
Bon. A teď, když jsme všichni uklidněni,
7
00:00:56,677 --> 00:00:58,721
můžeme se v klidu posadit?
8
00:00:59,972 --> 00:01:03,350
Nebylo to snadné,
ale získal jsem ty peníze.
9
00:01:04,393 --> 00:01:07,604
Sir Robert bude nepochybně potěšen,
že je opět uvidí.
10
00:01:08,731 --> 00:01:12,609
V současném směnném kurzu
minus poplatky a ..
11
00:01:12,735 --> 00:01:15,696
jisté nepředvídatelné náklady.
Voila. Váš účet.
12
00:01:15,821 --> 00:01:17,990
Chcete si překontrolovat čísla?
13
00:01:19,658 --> 00:01:22,369
Určitě jsou pěkně zaoblená.
14
00:01:23,787 --> 00:01:27,249
- Všechno to tam je.
- Nejde jen o peníze.
15
00:01:27,833 --> 00:01:32,838
Zpráva kterou sir Robert koupil,
byla ukradena agentovi Ml6.
16
00:01:35,841 --> 00:01:37,843
Chci vědět, kdo ho zabil.
17
00:01:37,968 --> 00:01:40,804
- Hrozná tragédie.
- Jméno stačí.
18
00:01:40,929 --> 00:01:46,602
Jsem pouhý prostředník.
Pokouším se prokázat čestnou věc.
Navrátit peníze právoplatnému vlastníkovi.
19
00:01:47,353 --> 00:01:50,939
To musí být těžké pro švýcarského bankéře.
20
00:01:54,777 --> 00:01:59,573
Nabízím vám možnost odejít s penězi,
přemýšlejte pane Bonde.
21
00:01:59,698 --> 00:02:02,534
Já Vám dávám možnost
zachovat si zdravou kůži.
22
00:02:03,452 --> 00:02:07,164
Při pohledu na současnou situaci,
čistě z pohledu bankéře
23
00:02:07,289 --> 00:02:09,959
........