1
00:00:05,759 --> 00:00:07,759
časování oh01

3
00:00:34,405 --> 00:00:35,531
BILBAO, ŠPANĚLSKO

4
00:00:43,163 --> 00:00:47,668
Jste moc laskav, že jste přišel, pane Bonde.
Zvláště za tak krátkou dobu.

5
00:00:49,378 --> 00:00:53,340
Nevěřit švýcarskému bankéři,
kam by svět přišel?

6
00:00:53,465 --> 00:00:56,552
Bon. A teď, když jsme všichni uklidněni,

7
00:00:56,677 --> 00:00:58,721
můžeme se v klidu posadit?

8
00:00:59,972 --> 00:01:03,350
Nebylo to snadné,
ale získal jsem ty peníze.

9
00:01:04,393 --> 00:01:07,604
Sir Robert bude nepochybně potěšen,
že je opět uvidí.

10
00:01:08,731 --> 00:01:12,609
V současném směnném kurzu
minus poplatky a ..

11
00:01:12,735 --> 00:01:15,696
jisté nepředvídatelné náklady.
Voila. Váš účet.

12
00:01:15,821 --> 00:01:17,990
Chcete si překontrolovat čísla?

13
00:01:19,658 --> 00:01:22,369
Určitě jsou pěkně zaoblená.

14
00:01:23,787 --> 00:01:27,249
- Všechno to tam je.
- Nejde jen o peníze.

15
00:01:27,833 --> 00:01:32,838
Zpráva kterou sir Robert koupil,
byla ukradena agentovi Ml6.

16
00:01:35,841 --> 00:01:37,843
Chci vědět, kdo ho zabil.

17
00:01:37,968 --> 00:01:40,804
- Hrozná tragédie.
- Jméno stačí.

18
00:01:40,929 --> 00:01:46,602
Jsem pouhý prostředník.
Pokouším se prokázat čestnou věc.
Navrátit peníze právoplatnému vlastníkovi.

19
00:01:47,353 --> 00:01:50,939
To musí být těžké pro švýcarského bankéře.

20
00:01:54,777 --> 00:01:59,573
Nabízím vám možnost odejít s penězi,
přemýšlejte pane Bonde.

21
00:01:59,698 --> 00:02:02,534
Já Vám dávám možnost
zachovat si zdravou kůži.

22
00:02:03,452 --> 00:02:07,164
Při pohledu na současnou situaci,
čistě z pohledu bankéře

23
00:02:07,289 --> 00:02:09,959
........