1
00:00:13,180 --> 00:00:22,981
Přeložil Rain_King
2
00:00:31,490 --> 00:00:34,993
VE JMÉNU KRÁLE
3
00:00:45,128 --> 00:00:47,005
Věděla jsem, že příjdeš.
4
00:00:47,756 --> 00:00:49,466
Říkal jsem ti, že jo.
5
00:00:52,553 --> 00:00:54,471
Myslím tím, že jsem to cítila.
6
00:00:54,471 --> 00:00:57,432
Vycítila jsem to ještě před tím, než přišels.
7
00:00:58,475 --> 00:01:01,019
Vyvíjejí se tvé schopnosti, Muriello.
8
00:01:01,270 --> 00:01:04,022
Čas co jsme spolu strávili přináší ovoce.
9
00:01:29,047 --> 00:01:30,090
Přestaň.
10
00:01:33,468 --> 00:01:34,761
Musíš odejít.
11
00:01:35,179 --> 00:01:36,471
To si přeješ?
12
00:01:37,181 --> 00:01:39,558
Pokaždé, co jsme takto se cítím...
13
00:01:42,060 --> 00:01:43,979
...slabá a vyčerpaná.
14
00:01:44,354 --> 00:01:46,940
Možna to je to, co láska dělá s ženou.
15
00:01:49,151 --> 00:01:51,236
Co víš o lásce?
16
00:01:51,653 --> 00:01:54,448
Vím, že básníci prohlašují, že by
pro ni zemřeli.
17
00:01:54,448 --> 00:01:56,325
Zemřel bys pro ni?
Možná.
18
00:01:57,201 --> 00:01:58,660
V básni...
19
00:02:01,079 --> 00:02:03,040
Co by na to řekl můj otec?
20
00:02:03,498 --> 00:02:06,960
V tomto světě je spousta věcí,
o kterých tvůj otec neví.
21
00:02:07,127 --> 00:02:09,046
Ať je tohle jedna z nich.
22
00:02:10,714 --> 00:02:13,300
Rouhání! Tohle je šílenství, Galliane.
23
00:02:13,425 --> 00:02:15,219
Zacházíš příliš daleko.
24
00:02:29,066 --> 00:02:30,609
Bože ochraňuj nás.
25
........