1
00:00:00,760 --> 00:00:01,800
Překlad do cz Jimbo

2
00:00:08,440 --> 00:00:11,273
Dobrý večer,
zdraví vás Angela Vidal.

3
00:00:11,440 --> 00:00:12,839
Dnes v noci budeme jako obvykle

4
00:00:13,000 --> 00:00:15,992
spolu sdílet tento čas...

5
00:00:25,240 --> 00:00:26,389
Moment...

6
00:00:26,680 --> 00:00:29,194
- Kde ten záběr končí?
- Tady dole.

7
00:00:29,360 --> 00:00:32,511
Tady dole? Nevidíš...
Moji ruku, že jo?

8
00:00:32,680 --> 00:00:33,908
- Ne.
- Dobře.

9
00:00:37,800 --> 00:00:39,028
Počkej, střih.

10
00:00:39,760 --> 00:00:41,955
Dobrý večer,
zdraví vás Angela Vidal.

11
00:00:42,120 --> 00:00:45,874
Dnes v "V okamžiku kdy spíte"
doprovázíme tým hasičů

12
00:00:46,040 --> 00:00:47,678
při jejich nočních výjezdech.

13
00:00:49,080 --> 00:00:50,638
Jsem udýchaná...

14
00:00:51,320 --> 00:00:53,515
Dobrý večer,
zdraví vás Angela Vidal.

15
00:00:53,680 --> 00:00:57,070
Dnes v "V okamžiku kdy spíte"
budeme doprovázet tým hasičů

16
00:00:57,240 --> 00:00:59,913
při jejich městských výjezdech.

17
00:01:00,080 --> 00:01:03,516
A nejen to! Uvidíme věci,
které jen tak někdo nevidí:

18
00:01:03,680 --> 00:01:07,195
Jak žijí, spí,
co jedí...

19
00:01:07,360 --> 00:01:10,716
Získáme vnitřní pohled
na tuto hasičskou stanici.

20
00:01:10,880 --> 00:01:13,917
Přidejte se k nám v "Okamžiku kdy spíte."

21
00:01:15,760 --> 00:01:17,751
- Dobře.
- Dobře?

22
00:01:19,840 --> 00:01:23,549
Jestli tohle bude nudné,
tak to prostě nenahrávej, OK?
........