1
00:00:15,840 --> 00:00:19,037
Tento film vypráví
skutečný příběh

2
00:00:19,440 --> 00:00:24,434
malého balkánského městečka
kdesi na okraji Evropy.

3
00:00:41,120 --> 00:00:44,635
Strýček Fazli je nejmocnější
derviš na naší planetě.

4
00:00:50,000 --> 00:00:53,788
Jestli je tohle železo,
můžeme ho přetvořit ve zlato.

5
00:00:54,280 --> 00:00:59,513
Jestli tohle je okurka,
uděláme z ní živou bytost.

6
00:01:00,760 --> 00:01:04,514
Slíbil nám, že pojedeme
do Ameriky bez víza.

7
00:01:06,960 --> 00:01:09,076
Hmota představuje jenom oděv.

8
00:01:09,800 --> 00:01:14,237
Prakticky, tělo je
pro člověka jenom oděv.

9
00:01:14,600 --> 00:01:19,913
A tělo je hmota.
Podívejte, vy na sobě máte věci.

10
00:01:20,360 --> 00:01:24,638
Když si je sundáte,
přestanete existovat?

11
00:01:25,640 --> 00:01:27,153
Existujete dál.

12
00:01:27,920 --> 00:01:34,314
Musím vaše tělo rozprášit
do droboulinkých částic

13
00:01:35,000 --> 00:01:37,798
a v mžiku zmizíte.

14
00:01:38,960 --> 00:01:41,474
A v mžiku vás
zase materializuju

15
00:01:41,760 --> 00:01:43,955
v Americe, nebo dle přání.

16
00:01:45,360 --> 00:01:48,716
Dematerializovat
a materializovat.

17
00:01:51,040 --> 00:01:56,068
Apeluji na celý svět,
na všechna média i BBC, i CNN,

18
00:01:56,680 --> 00:02:00,559
aby přijeli, pokud
chtějí natáčet duchy.

19
00:02:01,120 --> 00:02:05,398
Aby se ozvali na mé
soukromé telefonní číslo:

20
00:02:06,040 --> 00:02:10,875
6-5-1-8-2-5.
Do Šutky.

21
00:02:14,200 --> 00:02:16,111
Cabiria Films uvádí

........