1
00:01:06,399 --> 00:01:10,070
SÚKROMNÁ VOJNA PÁNA WILSONA

2
00:02:01,204 --> 00:02:05,041
"CHARLIE TO DOKÁZAL"
Povedal prezident Pakistanu Zia-ul-Haq

3
00:02:05,250 --> 00:02:11,131
Porazenie a pád sovietskej ríše, ktorý
vyvrcholil pri páde berlínskeho múru

4
00:02:11,172 --> 00:02:14,259
je jedna z najväčších udalostí
svetových dejín.

5
00:02:14,300 --> 00:02:21,516
V tomto boji bolo veľa hrdinov, ale Charliemu
Wilsonovi musí patriť toto špeciálne uznanie.

6
00:02:21,725 --> 00:02:26,730
Len pred trinástimi rokmi sa zdalo, že
sovietska armáda je neporaziteľná.

7
00:02:26,771 --> 00:02:31,776
Ale Charlie, nezastrašene započal útok,

8
00:02:31,818 --> 00:02:34,779
ktorý oslabil komunistické impérium.

9
00:02:34,821 --> 00:02:41,411
Bez Charlieho by história bola o čosi
viac a o čosi smutnejšie iná.

10
00:02:41,453 --> 00:02:47,375
Tak po prvý krát dostáva civilista
naše najvyššie vyznamenanie.

11
00:02:47,417 --> 00:02:50,253
To Váženého Kolegu.

12
00:02:50,295 --> 00:02:53,590
Dámy a páni v službách Clandestine Service's,

13
00:02:53,798 --> 00:02:56,426
Kongresman Charles Wilson.

14
00:03:08,104 --> 00:03:13,068
ZALOŽENÉ NA SKUTOČNÝCH UDALOSTIACH

15
00:03:20,450 --> 00:03:22,535
Bolo by to ako Dallas.

16
00:03:22,577 --> 00:03:25,538
-Ako "Dallas", ale vo Washingtone.
-Hej.

17
00:03:25,580 --> 00:03:27,624
-Mal by si to povedať presne tak.
-Keď mu to navrhnem.

18
00:03:28,792 --> 00:03:31,670
To je po prdeli dobré.
Mal by si to povedať presne tak.

19
00:03:31,711 --> 00:03:35,382
-Dallas ale vo Washingtone.
-S intrigami a mocenskými hrami.

20
00:03:35,423 --> 00:03:37,801
a bežným prirodzeným sexom.

21
00:03:38,843 --> 00:03:40,637
-Vieš čo hovorím?
-Je to skurvený Dallas.

22
00:03:40,679 --> 00:03:43,848
Alebo "Tak ide čas", ale vo Washingtone.

........