1
00:00:01,468 --> 00:00:03,333
V minulých dílech "Grey's Anatomy"...

2
00:00:03,403 --> 00:00:06,133
Chápete, že jsou tu pravidla pro vaši
zkušební dobu?

3
00:00:06,206 --> 00:00:08,333
Rozvod byl dokončen dnes ráno.

4
00:00:08,408 --> 00:00:09,807
Myslím, že potřebuju trochu času na...

5
00:00:09,876 --> 00:00:11,605
Dopřát si prostor.
Jo.

6
00:00:11,678 --> 00:00:13,873
Tu noc,
to jsem se s tebou rozcházela.

7
00:00:13,947 --> 00:00:17,178
Spala jsem s jiným mužem.
Nebylo to rozveselující. Bylo to oplzlé.

8
00:00:19,019 --> 00:00:21,044
Řekl jsi mi, že tvoje ruka je v pořádku.

9
00:00:21,121 --> 00:00:22,452
Není v pořádku!

10
00:00:22,522 --> 00:00:23,989
Přestaň se obávat.

11
00:00:24,057 --> 00:00:25,615
Jsme dobře promazaná mašina.

12
00:00:25,692 --> 00:00:27,626
Nikdo to nemusí vědět.

13
00:00:38,038 --> 00:00:41,530
<i>Jako lékaři, jsme trénováni k
hledání nemocí.

14
00:00:41,608 --> 00:00:45,066
Jdeš kempovat?
Uh, se Shepherdem. Ano.

15
00:00:45,145 --> 00:00:47,511
Se spaním na zemi a
čůráním všech

16
00:00:47,580 --> 00:00:49,741
za jeden keř?
Čerstvý vzduch.

17
00:00:49,816 --> 00:00:52,307
<i>Někdy je problém snadno odhalen.

18
00:00:52,385 --> 00:00:56,082
Máme operace.
Zamluvila jsem oprační sály.

19
00:00:56,156 --> 00:00:58,351
Já jsem operační sály zrušil.
Proč?

20
00:01:03,396 --> 00:01:06,456
Protože jedu kempovat se Shepherdem.

21
00:01:08,368 --> 00:01:09,357
Ale proč?

22
00:01:13,573 --> 00:01:15,200
Dostaneme se pryč, ven z města.

23
00:01:15,275 --> 00:01:17,800
........