1
00:00:00,040 --> 00:00:00,040
25.000

2
00:00:02,360 --> 00:00:06,160
Americká flotila v Pacifiku byla
napadena a částečně zničena Japonci

3
00:00:06,360 --> 00:00:08,600
V NEDĚLI RÁNO
7.PROSINCE 1941

4
00:00:08,800 --> 00:00:12,480
Tento útok vedl ke vstupu USA
do 2.světové války.

5
00:00:12,680 --> 00:00:16,520
Popsané události a postavy
odpovídají skutečnostem.

6
00:03:26,160 --> 00:03:30,880
KORVETNÍ KAPITÁN FUCHIDA
Povede útok na Pearl Harbor

7
00:03:31,800 --> 00:03:35,440
Doufám, že velitel není
zbabělec, jak se říká.

8
00:03:35,760 --> 00:03:39,320
Ať se říká cokoliv, Yamamota
potřebujeme.

9
00:03:39,760 --> 00:03:41,840
On věří v sílu
letadel.

10
00:03:42,520 --> 00:03:46,000
Proč je jmenován náměstek
ministra námořnictva?

11
00:03:46,520 --> 00:03:49,760
Možná tokijské klima poškodilo
Yamamotovo zdraví.

12
00:03:50,160 --> 00:03:54,200
Armáda je proti němu z důvodu
odlišné politiky.

13
00:03:56,600 --> 00:04:01,680
Proto asi utíká k nám. Teď má
celou flotilu na svoji ochranu.

14
00:04:36,640 --> 00:04:40,480
VÍCEADMIRÁL ISOROKU YAMAMOTO
Nastupující vrchní velitel

15
00:05:30,200 --> 00:05:33,840
VÍCEADMIRÁL ZENGO YOSHIDA
Odstupující vrchní velitel

16
00:06:18,680 --> 00:06:21,440
Tento rozkaz tě jmenuje
vrchním velitelem.

17
00:06:21,840 --> 00:06:24,680
Tato flotila se skládá. . .

18
00:06:25,360 --> 00:06:28,440
Já vím, Yoshido. Ty detaily
jsou v dokumentech.

19
00:06:28,920 --> 00:06:30,520
Ty ses nezměnil!

20
00:06:32,640 --> 00:06:34,280
Tím, jak armáda ovládá politiku,

21
00:06:34,880 --> 00:06:38,040
tak tvoje práce jako ministr
nebude lehká.
........