{1}{1}25.000|www.titulky.com
{300}{400}Titulky ripnuty z DVD.
{517}{571}Dramaturgie titulků|Petr Čemus
{4037}{4061}R A N
{4497}{4644}Šíp, který skolil toho divočáka,|patřil panu Ichimonjimu.
{4677}{4723}Napijme se na něj.
{4982}{5101}Ten divočák se zjevil přede mnou.|Nemohl jsem sáhnout po šípu...
{5132}{5224}protože můj kůň povyskočil.|A shodil mě dolů.
{5312}{5376}Otče,|upečeme toho divočáka tady?
{5442}{5591}Byl to starý divočák.|Má už tuhé maso, zapáchá.
{5687}{5804}Je jako já.|Jedli byste Hidetoru?
{5812}{5936}Nikdo z nás, i kdyby mohl.|Proto jsem se k vám přidal...
{5938}{6051}na dnešní lov,|abychom prohloubili naše přátelství.
{6053}{6191}Přesně tak. Také bych chtěl posílit|silné pouto mezi starými rody...
{6193}{6353}Ichimonjiů a Ayabeů. Dám svou|dceru tvému synovi Saburovi.
{6362}{6561}Počkat. To jsem zamýšlel já.|Pane Ichimonji, dnes je vhodná příležitost.
{6572}{6706}Prosím rozhodněte. Koho vyberete|jako manželku pana Sabura?
{6722}{6788}Moji dceru|nebo dceru pana Ayabea?
{6877}{7006}Volba je nelehká.|Dvě dcery, jeden pán.
{7052}{7146}Kéž by nebyl můj|druhý syn, Jiro, ženatý.
{7397}{7491}- Kyoami! - Pane?|- Rozvesel nás nějak. - Jistě.
{8402}{8560}Z dalekých hor přichází,|z blízkých hor přichází...
{8587}{8731}skáče jako pominutý|a stříhá ušima. Kdopak to je?
{8937}{8961}Zajíc!
{9067}{9138}- Kyoami, řekl jsi jeden zajíc?!|- Co?
{9147}{9186}Myslel jsi dva.
{9212}{9296}Přiskákali z těch velkých hor,|aby je můj otec snědl.
{9322}{9373}Saburo, už mlč!
{9397}{9423}Tohle neříkej.
{9997}{10056}Náš pán zdá se unavený.
{10092}{10153}Měli bychom se odmlčet,|než se vzbudí.
{10622}{10683}- Otec nespí doopravdy.|- To si piš.
{10712}{10853}Po Saburově urážce může zachovat tvář|jen tak, že bude dělat, že spí.
{13072}{13111}Umí jenom lovit.
{13137}{13241}Ještě nikdy ho nic neunavilo,|ani to, když zabral celé panství.
{13262}{13317}Fujimaki a Ayabe jsou naši hosti.
{13342}{13443}- Kyoami, probuď ho.|- Jestli máš strach, měj ho o otce.
{13467}{13506}Chrápe podezřele tiše.
{13587}{13631}Otče, co je s tebou?
{13662}{13699}Jsi chorý? Řekni!
{13747}{13786}Otče!
{13837}{13878}Měl jsem sen.
{14182}{14224}Zdál se mi sen...
{14277}{14326}kde byla prázdnota.
{14367}{14403}Prázdnota.
{14427}{14516}Ať jsem šel kamkoliv,|nikoho jsem nespatřil.
{14542}{14629}Křičel jsem, řval jsem,|nikdo neodpovídal.
{14712}{14756}Jediný na světě.
{14787}{14866}Byl jsem úplně sám.
{14942}{14981}Chvěl jsem se hrůzou.
{15392}{15491}To je směšné!|Taroův hlas mne přivedl zpátky.
{15493}{15591}Přede mnou byli mí drazí synové.
{15682}{15861}Byl tam Taro, Jiro a Saburo.
{15932}{16031}Otče, takového tě neznám.|Něco není v pořádku.
{16047}{16141}Saburo, buď ticho.|Nejsi vděčný za to, jak nás má rád?
{16143}{16179}- Věří nám.|- Já nevěřím tomu, co právě řekl.
{16181}{16354}Nesmíme dělat nic, jen poslouchat|příkazy, které nám dá.
{16357}{16396}Tomu říkáš věřit?
{16412}{16458}- Otče...|- Vyjádři se už. Prosím tě.
{16532}{16574}Dobrá.
{16737}{16831}Přemýšlel jsem a povím vám,|jak jsem se rozhodl.
{16887}{17041}Je k tomu vhodná příležitost.|Pánové Fujijami a Ayabe...
{17072}{17181}kteří chtějí provdat své dcery|za Sabura, jsou tady s námi.
{17272}{17308}Přiveďte je sem.
{17567}{17624}Já, Hidetora Ichimonji...
{17712}{17828}jsem se narodil v malém hradu,|daleko za tamtou horou.
{17867}{18031}V té době bylo zdejší území|bitevním polem, bojem mezi mnoha pány.
{18112}{18251}V sedmnácti letech jsem vztyčil|svůj prapor nad tím hradem.
{18253}{18456}Bojoval jsem tvrdě rovných|padesát let,
{18458}{18645}až jsem území dobyl a pozvedl|vlajku Ichimonjiů tam nad tím hradem.
{18687}{18831}A potom jsem dál znovu zápolil|s mečem a kopím s oběma pány
{18857}{19031}Chci vám teď říct, že nadešel čas,|abychom zanechali těch válečných šarvátek.
{19132}{19231}Je mi přátelé již sedmdesát.
{19427}{19481}Já, Hidetora...
{19542}{19641}předávám své místo|nejstaršímu synu, Tarovi.
{19644}{19714}- Můj pane!|- Tomu nerozumím. Je to tak náhlé.
{19716}{19736}Můj pane!
{19747}{19845}To ne.|Přemýšlel jsem o tom už dost dlouho.
{19892}{19956}Jednou musel nadejít čas,|kdy odejdu...
{19958}{20094}do ústraní a nechám|za mě vládnout ty mladší.
{20097}{20195}Poslouchejte.|Ten čas právě přišel.
{20207}{20255}Všem vám to řeknu znovu.
{20282}{20415}Od této chvíle,|je Taro hlavou rodu Ichimonjiů, pánem půdy.
{20442}{20574}Odejdu do krajní věže hradu.|Ponechám si družinu...
{20592}{20708}třiceti statných mužů|a také titul a odznaky panství...
{20710}{20873}ale správa území bude všechna|náležet Tarovi.
{20892}{20963}Vyslyšte rozkazy,|vy všichni.
{21107}{21132}Já poslechnu.
{21167}{21284}Ale dáš mně a Saburovi|také nějaké příkazy, otče?
{21294}{21391}Vám, Jiro a Saburo...
{21400}{21516}bude patřit Druhý a Třetí hrad|a jejich území.
{21542}{21656}Budete pomáhat Tarovi,|jemuž patří První hrad.
{21692}{21856}Budu vás navštěvovat... někdy do Prvního,|někdy do Druhého a Třetího hradu...
{21883}{21932}po zbytek mých dní.
{22067}{22138}Jak těžké je stáří!
{22177}{22238}- Smím promluvit?!|- Hmm?
{22247}{22341}Tvým přáním ohledně|předání vlády nad rodem vyhovím,
{22345}{22426}ale prosím, abys to ještě zvážil.|- A proč?
{22462}{22599}Jelikož jsem tvůj prvorozený syn,|vládnout místo tebe je pro mě velký úkol.
{22637}{22749}Vždy jsem se modlil k Bohu války,|aby můj otec žil dlouhý život...
........