1
00:00:20,522 --> 00:00:26,716
Na verzi One.Missed.Call.DVDRip.XviD-DiAMOND
přeložil ++ Mrazík ++
9
00:01:35,078 --> 00:01:36,670
Uhněte z cesty!
10
00:01:36,846 --> 00:01:38,336
Tudy!
12
00:01:44,721 --> 00:01:47,554
Nemocnice Svatého Lukáše. Opakuji,
nemocnice Svatého Lukáše.
13
00:01:47,724 --> 00:01:49,692
Bolí tě něco?
14
00:01:50,360 --> 00:01:52,590
Zlato, je tu tvoje maminka?
15
00:01:52,762 --> 00:01:54,354
Víš, kde je?
18
00:02:03,206 --> 00:02:06,437
Opravdu, já jen... Ne.
19
00:02:06,609 --> 00:02:08,634
Nepřerušuj mě.
20
00:02:10,079 --> 00:02:13,879
Ne. Ne, přísahám, neviděla jsem jen věci.
21
00:02:14,217 --> 00:02:16,947
Chci říct, mohl to být jen žert.
22
00:02:18,288 --> 00:02:20,222
Nevím, kdo.
23
00:02:21,758 --> 00:02:25,159
Ne, opravdu, prostě se
uvidíme zítra ve škole.
25
00:02:27,163 --> 00:02:28,790
Díky, Leann.
26
00:02:30,633 --> 00:02:31,964
Ahoj.
31
00:03:03,266 --> 00:03:04,995
Luna?
32
00:03:11,474 --> 00:03:12,805
Luna?
40
00:05:31,247 --> 00:05:32,578
- No tak.
- Tady.
41
00:05:32,749 --> 00:05:35,547
Beth se mi zdá malinko rozhozená,
ale uspořádala pěknej večírek.
42
00:05:35,718 --> 00:05:38,448
Jo, takže teď mám sex
a sex po telefonu najednou.
43
00:05:38,621 --> 00:05:40,418
No člověče. Vážně?
45
00:05:43,359 --> 00:05:47,318
Vím, ale byl prostě tak hezkej.
46
00:05:47,497 --> 00:05:49,658
A byla jsem tak nervózní, víš?
47
00:05:49,832 --> 00:05:53,324
........