1
00:00:58,291 --> 00:01:01,329
Už si ani nepamatuju, kdy naposled
tohle zafungovalo.
2
00:01:01,562 --> 00:01:04,105
Hochu, ty máš talent.
3
00:01:04,892 --> 00:01:16,008
Támhle tvůj kámoš... No, radši se večer
dobře přesvědč, že je zamknuto.
4
00:01:16,547 --> 00:01:19,654
Pár věciček už mi tady zmizlo.
5
00:01:19,654 --> 00:01:22,651
Dyk víš kámo, že bych
tobě bych tu nikdy nic neztopil.
6
00:01:22,995 --> 00:01:24,530
Ty pro mě máš všecko?
7
00:01:24,530 --> 00:01:27,018
Mám to v merku.
8
00:01:35,633 --> 00:01:37,732
Tak šup tam holka, pojď na to.
9
00:01:37,732 --> 00:01:39,468
LeeJohne. Co to sakra děláš?
10
00:01:39,735 --> 00:01:41,790
Trošku se zaopatřuju.
Koukej to hned vrátit.
11
00:01:41,790 --> 00:01:42,724
Ani nápad.
12
00:01:42,931 --> 00:01:44,712
Tohle vrátíme pěkně zpátky.
13
00:01:44,712 --> 00:01:46,527
Chceš aby nás dědek vyhodil?
14
00:01:46,679 --> 00:01:51,147
Hej! To je moje telka!
15
00:01:55,303 --> 00:01:56,806
Nabíráme! (Jenom poctivé)
16
00:01:58,775 --> 00:01:59,703
Přijmeme! Řidič na rozvážky!
Ihned! Prodavač!
17
00:02:25,948 --> 00:02:27,117
Odsouzen za trestný čin nebo i méně zavážný přečin? ANO.
18
00:02:28,397 --> 00:02:31,825
Dneska tady někdo otěhotní.
Ptej se sama sebe, jasný?
19
00:02:32,632 --> 00:02:36,119
Tak co vole, máš tu práci?
20
00:02:36,501 --> 00:02:37,837
Vypadám, jako že mám práci?
21
00:02:38,765 --> 00:02:40,268
Já teda pro nás něco mám.
22
00:02:40,952 --> 00:02:42,299
Kde?
23
00:02:42,876 --> 00:02:44,282
"Zatrub, jestli máš rád trávu"
24
00:02:44,282 --> 00:02:47,451
........