1
00:00:54,597 --> 00:00:57,632
Už si ani nepamatuju, kdy naposled
tohle zafungovalo.
2
00:00:57,865 --> 00:01:00,408
Hochu, ty máš talent.
3
00:01:01,195 --> 00:01:12,311
Támhle tvůj kámoš... No, radši se
večer dobře přesvědč, že je zamknuto.
4
00:01:12,850 --> 00:01:15,957
Pár věciček už mi tady zmizlo.
5
00:01:15,957 --> 00:01:18,954
Dyk víš kámo, že bych
tobě bych tu nikdy nic neztopil.
6
00:01:19,294 --> 00:01:20,833
Ty pro mě máš všecko?
7
00:01:20,833 --> 00:01:23,321
Mám to v merku.
8
00:01:31,935 --> 00:01:34,035
Tak šup tam holka, pojď na to.
9
00:01:34,035 --> 00:01:35,771
LeeJohne. Co to sakra děláš?
10
00:01:36,038 --> 00:01:38,093
Trošku se zaopatřuju.
Koukej to hned vrátit.
11
00:01:38,093 --> 00:01:39,027
Ani nápad.
12
00:01:39,234 --> 00:01:41,015
Tohle vrátíme pěkně zpátky.
13
00:01:41,015 --> 00:01:42,830
Chceš aby nás dědek vyhodil?
14
00:01:42,982 --> 00:01:47,450
Hej! To je moje telka!
15
00:01:51,606 --> 00:01:53,109
Nabíráme! (Jenom poctivé)
16
00:01:55,078 --> 00:01:56,006
Přijmeme! Řidič na rozvážky!
Ihned! Prodavač!
17
00:02:22,251 --> 00:02:23,420
Odsouzen za trestný čin nebo
i méně zavážný přečin? ANO.
18
00:02:24,700 --> 00:02:28,128
Dneska tady někdo otěhotní.
Ptej se sama sebe, jasný?
19
00:02:28,935 --> 00:02:32,422
Tak co vole, máš tu práci?
20
00:02:32,804 --> 00:02:34,140
Vypadám, jako že mám práci?
21
00:02:35,068 --> 00:02:36,571
Já teda pro nás něco mám.
22
00:02:37,255 --> 00:02:38,602
Kde?
23
00:02:39,179 --> 00:02:40,585
"Zatrub, jestli máš rád trávu"
24
........