1
00:00:55,080 --> 00:00:56,638
No jo, Darnelli,
2
00:00:56,840 --> 00:00:59,673
ta tyčinka ti náhodou
skočila do kapsy, co?
3
00:00:59,880 --> 00:01:01,836
To určitě.
Samir zavolá policii.
4
00:01:02,040 --> 00:01:04,156
- Ale já...
- Samire, policii.
5
00:01:06,120 --> 00:01:08,554
- Policie?
- Prosím, nevolejte policii.
6
00:01:09,480 --> 00:01:10,959
Počkám.
7
00:01:11,800 --> 00:01:14,598
To máš za to,
že kradeš v obchodě.
8
00:01:14,800 --> 00:01:17,473
Jen blbá tyčinka.
Nechci do vězení.
9
00:01:17,680 --> 00:01:20,399
Někdy ti krádež
možná projde, Darnelli,
10
00:01:20,600 --> 00:01:22,830
ale dříve či později tě chytí.
11
00:01:23,040 --> 00:01:25,429
Takhle chceš žít?
12
00:01:25,640 --> 00:01:27,676
- Ne.
- Myslím si,
13
00:01:27,880 --> 00:01:30,155
že stojíš za víc.
14
00:01:30,360 --> 00:01:32,396
Ale musíš tomu věřit, Darnelli.
15
00:01:32,800 --> 00:01:35,917
- Ano, paní Evelyn.
- Oblbuješ mě?
16
00:01:36,120 --> 00:01:39,874
- Ne, madam.
- Tak to ti radím, jasný?
17
00:01:40,080 --> 00:01:41,593
Ano, madam.
18
00:01:41,800 --> 00:01:43,916
Teď to řekni Samirovi.
19
00:01:45,240 --> 00:01:47,674
Už nebudu krást, pane.
20
00:01:51,000 --> 00:01:52,479
Tak dobře.
21
00:01:53,000 --> 00:01:54,797
Máš štěstí.
22
00:01:55,000 --> 00:01:56,831
Teď běž rovnou domů, jo?
23
00:01:57,040 --> 00:01:57,995
........