1
00:02:13,847 --> 00:02:17,078
- Děkuju, Jasone. Presne na čas.
- To bych řek!

2
00:02:18,527 --> 00:02:22,361
Link. Link Appleyard!

3
00:02:23,007 --> 00:02:25,965
- Slešna Hallie.
- Dobry den, šerife.

4
00:02:26,007 --> 00:02:29,522
- Jak se vede, pane senátore?
- Ne, ne. Ranci. Ranci.

5
00:02:29,567 --> 00:02:32,843
Ranci. Jsem rád, žes to zvládl.

6
00:02:32,887 --> 00:02:35,799
Tvuj telegram nás zastihl
v St Louis. Dekuju.

7
00:02:35,847 --> 00:02:40,204
Bryšku mám támhle.
Jasone, podej mi tu krabici.

8
00:02:40,247 --> 00:02:42,078
Tys vedel, že prijedou!

9
00:02:42,127 --> 00:02:46,166
To je vubec poprvé, co jsi
nevyzradil tajemství! Drbno!

10
00:02:46,207 --> 00:02:48,675
Byl to nekdo, kdo stál
za rádek v novinách?

11
00:02:48,727 --> 00:02:53,005
Za rádek? Zatraceny pošetilše,
to je senátor Stoddard a jeho žena.

12
00:02:53,047 --> 00:02:56,005
S temi mužeš zaplnit
celé noviny!

13
00:02:59,407 --> 00:03:02,240
Haló, Lydie. Charlie Hasbrouck.
Je to naléhavé!

14
00:03:02,287 --> 00:03:06,565
Vyrid' v kancelári, že sem dorazil
senátor Stoddard s manželkou.

15
00:03:06,607 --> 00:03:10,441
- Presne tak! Dekuju!
- Dlužíš mi šesták!

16
00:03:10,487 --> 00:03:12,603
Napiš to na "Shinbone Star" !

17
00:03:24,447 --> 00:03:27,678
Senátore! Senátore Stoddarde, madam.

18
00:03:27,727 --> 00:03:32,243
Poskytl byste mi rozhovor?
Exkluzívní. Sólokapr!

19
00:03:32,287 --> 00:03:38,044
Pro "Shinbone Star" ...
No já, synku... tak dobrá.

20
00:03:38,087 --> 00:03:41,363
Dám vám rozhovor,
ale z jednoho jediného duvodu.

21
00:03:41,407 --> 00:03:43,398
Z jediného duvodu.
Dutton Peabody, zakladatel,

........