1
00:00:24,440 --> 00:00:26,159
Všechno nejlepší Nabiiii.
2
00:00:27,799 --> 00:00:29,760
Jsme na prahu k našemu spasení.
3
00:00:30,200 --> 00:00:31,959
Budeme všichni spaseni.
Jsme spaseni! ! !
4
00:00:32,599 --> 00:00:36,040
Velmi brzy budeme u Aladina, našeho jediného boha, ...
5
00:00:38,720 --> 00:00:44,240
A přes 99 perfekních mladých žen, které
se nám budou muset navždy odevzdat.
6
00:00:45,000 --> 00:00:49,520
Myslel sem, že jich bude 100 vole!
Co si myslel?
100 mladých žen si slíbil, 100! ! !
7
00:00:49,520 --> 00:00:52,080
99 a nebo 100, kde je problém?
8
00:00:52,080 --> 00:00:56,560
Každému nám řekli něco jiného, asi to nevěděli přesně.
Snad.
9
00:00:56,560 --> 00:01:00,360
Asi neni ten počet mladých žen udaný tak přesně.
10
00:01:00,360 --> 00:01:06,638
I když jich bude 90 můžem s tim žít.
Možná jen 70.
Ne sem naivní, bude jich jen 10.
11
00:01:06,638 --> 00:01:12,360
No ano.
A když jich je jen 10, nakonec se o ně budeme
muset dělit.
12
00:01:12,360 --> 00:01:17,040
To budeš mít o 5 žen méně než teď, správně?
13
00:01:17,040 --> 00:01:21,878
Dokdy s nimi budeš vyvádět?
Snad jeden měsíc, nezůstanou dlouho mladé ne?
14
00:01:21,878 --> 00:01:26,720
Poslouchej hovado,
budeš se cítit líp, když zavolám šéfovi?
15
00:01:26,720 --> 00:01:29,160
Ano.
OK, přeber řízení.
16
00:01:36,080 --> 00:01:45,080
Zvoní to.
Osama, tady je ASI, nejsme uvnitř, ale OK, ale ty
bezpečnostní kontroly trvají příliš dlouho.
17
00:01:45,080 --> 00:01:51,120
Tak je to, v každým případě mám jednu otázku.
Můžeš s ním mluvit. Neeee,
18
00:01:51,120 --> 00:01:54,199
ty s ním mluv.
19
00:01:54,199 --> 00:02:04,839
Haloooo,
je to o těch mladých ženách,
skutečně,
20
00:02:04,839 --> 00:02:10,520
bylo napsáno 100 kusů.
Říká, že jich nebude dost.
21
00:02:10,520 --> 00:02:16,160
........