1
00:00:21,852 --> 00:00:28,046
Na verzi One.Missed.Call.720p.Bluray.x264-Chakra
přeložil ++ Mrazík ++
2
00:01:36,408 --> 00:01:38,000
Uhněte z cesty!
3
00:01:38,176 --> 00:01:39,666
Tudy!
4
00:01:46,051 --> 00:01:48,884
Nemocnice Svatého Lukáše. Opakuji,
nemocnice Svatého Lukáše.
5
00:01:49,054 --> 00:01:51,022
Bolí tě něco?
6
00:01:51,690 --> 00:01:53,920
Zlato, je tu tvoje maminka?
7
00:01:54,092 --> 00:01:55,684
Víš, kde je?
8
00:02:04,536 --> 00:02:07,767
Opravdu, já jen... Ne.
9
00:02:07,939 --> 00:02:09,964
Nepřerušuj mě.
10
00:02:11,409 --> 00:02:15,209
Ne. Ne, přísahám, neviděla jsem jen věci.
11
00:02:15,547 --> 00:02:18,277
Chci říct, mohl to být jen žert.
12
00:02:19,618 --> 00:02:21,552
Nevím, kdo.
13
00:02:23,088 --> 00:02:26,489
Ne, opravdu, prostě se
uvidíme zítra ve škole.
14
00:02:28,493 --> 00:02:30,120
Díky, Leann.
15
00:02:31,963 --> 00:02:33,294
Ahoj.
16
00:03:04,596 --> 00:03:06,325
Luna?
17
00:03:12,804 --> 00:03:14,135
Luna?
18
00:05:32,577 --> 00:05:33,908
- No tak.
- Tady.
19
00:05:34,079 --> 00:05:36,877
Beth se mi zdá malinko rozhozená,
ale uspořádala pěknej večírek.
20
00:05:37,048 --> 00:05:39,778
Jo, takže teď mám sex
a sex po telefonu najednou.
21
00:05:39,951 --> 00:05:41,748
No člověče. Vážně?
22
00:05:44,689 --> 00:05:48,648
Vím, ale byl prostě tak hezkej.
23
00:05:48,827 --> 00:05:50,988
A byla jsem tak nervózní, víš?
24
00:05:51,162 --> 00:05:54,654
........