1
00:00:13,146 --> 00:00:14,914
Titulky přeložil CiPhEr
2
00:00:16,154 --> 00:00:17,946
Časování poupravil Scoby
3
00:00:18,994 --> 00:00:20,943
Kontrolu textu udělal CZ_viper
4
00:00:21,547 --> 00:00:23,792
http://knight-rider.wz.cz
5
00:00:25,766 --> 00:00:27,123
Knight Rider
6
00:00:27,832 --> 00:00:29,278
Season 1 Episode 1 - 2
7
00:00:29,684 --> 00:00:33,286
Knight Of The Phoenix
Rytíř řádu Phoenixe
8
00:01:59,744 --> 00:02:01,500
Ukažte se lidi.
9
00:02:01,567 --> 00:02:04,055
Vsázejte. Jen vsázejte.
10
00:02:05,535 --> 00:02:08,602
Dnes večer nemůžu prohrát!
11
00:02:08,672 --> 00:02:12,501
- Tohle neříkej, přináší to smůlu.
- Na štěstí já nehraju.
12
00:02:16,768 --> 00:02:19,069
Poslyš Lonnie, daří se mu a
nevšímá si okolí. Teď nebo nikdy.
13
00:02:27,263 --> 00:02:29,914
Myslím, že jdou na to. Wilson
právě poslal Lonnie k výtahu.
14
00:02:29,983 --> 00:02:32,951
Rozumím, poručíku. Jestli
projde, nemůžu ji minout.
15
00:02:41,568 --> 00:02:45,975
Vidím ji. Právě vešla do pokoje.
16
00:02:48,671 --> 00:02:50,744
Muntzy, buď opatrný.
17
00:02:50,816 --> 00:02:53,271
Hej hej, mám za sebou
deset roků s tebou, kámo.
18
00:02:53,344 --> 00:02:55,515
Nejsem žádná padavka.
19
00:02:55,583 --> 00:02:59,989
Jsi ten, o kterého se tady bojím.
To spíš ty se do všeho připleteš.
20
00:03:20,928 --> 00:03:23,775
Wilsone, jsem hotová.
21
00:03:23,839 --> 00:03:25,749
Skvěle. Musíš si být však
jistá, že tě nikdo neviděl.
22
00:03:25,823 --> 00:03:28,060
Na chodbě nebyl nikdo.
Kromě elektrikáře.
23
00:03:28,127 --> 00:03:31,029
Elektrikář? O něm si mi nic neříkala.
........