1
00:01:09,681 --> 00:01:12,719
Už si ani nepamatuju, kdy naposled
tohle zafungovalo.

2
00:01:12,952 --> 00:01:15,499
Hochu, ty máš talent.

3
00:01:16,287 --> 00:01:27,415
Támhle tvůj kámoš... No, radši se večer
dobře přesvědč, že je zamknuto.

4
00:01:27,954 --> 00:01:31,065
Pár věciček už mi tady zmizlo.

5
00:01:31,065 --> 00:01:34,065
Dyk víš kámo, že bych
tobě bych tu nikdy nic neztopil.

6
00:01:34,405 --> 00:01:35,946
Ty pro mě máš všecko?

7
00:01:35,946 --> 00:01:38,437
Mám to v merku.

8
00:01:47,062 --> 00:01:49,163
Tak šup tam holka, pojď na to.

9
00:01:49,163 --> 00:01:50,900
LeeJohne. Co to sakra děláš?

10
00:01:51,168 --> 00:01:53,225
Trošku se zaopatřuju.
Koukej to hned vrátit.

11
00:01:53,225 --> 00:01:54,160
Ani nápad.

12
00:01:54,367 --> 00:01:56,151
Tohle vrátíme pěkně zpátky.

13
00:01:56,151 --> 00:01:57,967
Chceš aby nás dědek vyhodil?

14
00:01:58,120 --> 00:02:02,592
Hej! To je moje telka!

15
00:02:06,753 --> 00:02:08,258
Nabíráme! (Jenom poctivé)

16
00:02:10,229 --> 00:02:11,158
Přijmeme! Řidič na rozvážky!
Ihned! Prodavač!

17
00:02:37,439 --> 00:02:38,609
Odsouzen za trestný čin nebo i méně zavážný přečin? ANO.

18
00:02:39,890 --> 00:02:43,322
Dneska tady někdo otěhotní.
Ptej se sama sebe, jasný?

19
00:02:44,130 --> 00:02:47,621
Tak co vole, máš tu práci?

20
00:02:48,003 --> 00:02:49,341
Vypadám, jako že mám práci?

21
00:02:50,270 --> 00:02:51,774
Já teda pro nás něco mám.

22
00:02:52,459 --> 00:02:53,807
Kde?

23
00:02:54,385 --> 00:02:55,793
"Zatrub, jestli máš rád trávu"

24
00:02:55,793 --> 00:02:58,965
........