1
00:00:00,200 --> 00:00:01,820
<i>V minulých dieloch Tudorovcov...</i>
2
00:00:01,830 --> 00:00:05,600
Chcem vedieť koho Ste poddanými...
3
00:00:05,610 --> 00:00:06,410
Pápežovými?
4
00:00:06,411 --> 00:00:07,260
Alebo mojimi?
5
00:00:07,270 --> 00:00:10,860
Tu je dokument o podrobení sa duchovenstva
vôli Vášho Veličenstva.
6
00:00:11,030 --> 00:00:12,300
Cirkev je rozbitá.
7
00:00:12,360 --> 00:00:16,110
Ak by som mohol plakať, Sir Thomas,
tak by som plakal. Krvavé slzy...
8
00:00:16,120 --> 00:00:18,740
Jeho Veličenstvo si zjavne myslí,
že Ste predurčený na lepšie veci.
9
00:00:18,840 --> 00:00:22,660
A preto Vás vymenoval za svojho
špeciálneho vyslanca na cisárovom dvore.
10
00:00:22,710 --> 00:00:24,930
Obdržal som list od nášho priateľa Cranmera.
11
00:00:24,990 --> 00:00:27,280
V Norimbergu má
duchovenstvo povolené sa ženiť.
12
00:00:27,380 --> 00:00:30,030
A pán Cranmer túto skutočnosť plne využil.
13
00:00:30,130 --> 00:00:31,020
Lady Elizabeth...
14
00:00:31,090 --> 00:00:32,240
Čo chcete?
15
00:00:32,300 --> 00:00:33,530
Vy viete, čo chcem.
16
00:00:33,580 --> 00:00:35,210
Naozaj si vezmeš pani Boleynovú?
17
00:00:35,340 --> 00:00:38,120
Od veľmi dobrého zdroja mám,
že ona a Thomas Wyatt boli kedysi milenci.
18
00:00:38,240 --> 00:00:40,150
- Ona to popiera.
- No to je predsa prirodzené, všakže?
19
00:00:41,340 --> 00:00:43,510
Povedal som, že ona to popiera.
20
00:00:43,550 --> 00:00:45,550
A čo to dievča, tá kráľova cundra...
21
00:00:45,590 --> 00:00:47,980
Prečo sa jej niekto proste nezbaví?
22
00:00:48,020 --> 00:00:50,820
Ak uspejete, budete miláčikom Božím,
23
00:00:50,900 --> 00:00:53,000
Jeho Svätosti a cisára.
24
........