1
00:00:00,243 --> 00:00:02,552
Upozornění
---------------
Tento disk
DVD (Digital Versatile Disc)
je určen pouze pro domácí užití.
Veškerá práva k obsahové náplni
včetně zvukového záznamu
přísluší vlastníku autorského práva.
2
00:00:02,923 --> 00:00:05,232
Neautorizované rozmnožování,
úpravy, projekce jiné než pro domácí
účely, pronájem, výměna, půjčování a
jakákoli forma přenosu tohoto disku
DVD nebo jeho částí jsou zakázány.
Porušování práv vlastníka autorského
práva bude stíháno podle platných
právních předpisů.
3
00:01:19,003 --> 00:01:22,393
25. prosince - Haiti
4
00:04:01,803 --> 00:04:03,441
Ryby pošly!
5
00:04:24,363 --> 00:04:27,992
28. prosince - Negevská poušt', lzrael
6
00:04:42,643 --> 00:04:45,999
Nákladní auto. Prosím, pane Huberty.
Rychle, pojd'te.
7
00:04:52,483 --> 00:04:54,792
Co víte o Baal-Daharu?
8
00:04:55,123 --> 00:04:56,476
O jakém Baal-Da?
9
00:04:56,563 --> 00:04:59,839
Byl jsem v Jeruzalémě na sympoziu.
Kam mě vezete?
10
00:04:59,963 --> 00:05:04,639
Baal-Dahar je jedna arabská vesnice.
Prý je to teroristická základna.
11
00:05:04,763 --> 00:05:08,392
Vlastně ''byla''.
Dnes ráno jsme ji našli zničenou.
12
00:05:08,683 --> 00:05:10,355
Co s tím mám já společného?
13
00:05:10,443 --> 00:05:13,674
Jde o způsob, jakým byla zničena.
Potřebujeme vaši pomoc.
14
00:05:13,763 --> 00:05:18,200
Moji? O teroristech nic nevím.
Zdá se, že jste úplně vedle.
15
00:05:31,843 --> 00:05:33,640
Prosím, pojd'te se mnou.
16
00:05:34,083 --> 00:05:39,032
Vy to nechápete. Spletli jste si osobu.
Já vám nepomohu. Jsem meteorolog!
17
00:05:39,283 --> 00:05:42,434
To víme. Proto jste tady.
18
00:05:43,243 --> 00:05:45,154
Tak tohle...
19
00:05:46,003 --> 00:05:47,641
byl Baal-Dahar.
20
00:06:06,203 --> 00:06:08,717
Včera byl napaden blízký kibuc.
........