1
00:01:04,130 --> 00:01:06,130
Dej si pozor...

2
00:01:16,610 --> 00:01:18,610
...na plačící anděly...

3
00:01:20,420 --> 00:01:22,420
Jo a skrč se!

4
00:01:22,700 --> 00:01:23,700
FAKT!

5
00:01:40,380 --> 00:01:42,380
Skrč se!

6
00:02:11,900 --> 00:02:15,900
Zdraví Doktor (1969)

7
00:02:24,320 --> 00:02:30,320
Překlad: Indy
Korekce: meyla

8
00:02:41,860 --> 00:02:45,040
Doctor Who

9
00:02:47,450 --> 00:02:52,450
Mrknutím oka

10
00:02:59,230 --> 00:03:00,390
Kathy?

11
00:03:02,190 --> 00:03:05,150
Tvůj život na tom závisí. Nemrkej!

12
00:03:05,150 --> 00:03:07,270
Ani nemrkni. Mrkni a jsi mrtvá.

13
00:03:08,830 --> 00:03:11,390
Jsou rychlí. Rychlejší, než si myslíš.

14
00:03:11,390 --> 00:03:12,550
Neotáčej se,

15
00:03:12,550 --> 00:03:15,270
nekoukej jinam a nemrkej!

16
00:03:16,830 --> 00:03:18,310
Hodně štěstí.

17
00:03:39,350 --> 00:03:40,950
Haló?

18
00:03:40,950 --> 00:03:43,750
Mám strach, musíme si promluvit.
Dělám ti kafe.

19
00:03:43,750 --> 00:03:47,030
Sally Sparrowová,
v jednu ráno?

20
00:03:47,030 --> 00:03:49,520
Myslíš, že k tobě půjdu v jednu ráno?

21
00:03:49,520 --> 00:03:50,350
Ne.

22
00:03:50,350 --> 00:03:52,070
Jsem v kuchyni.

23
00:03:52,070 --> 00:03:54,910
Co ti to hraje v obýváku?

24
00:03:54,910 --> 00:03:57,310
Bože!

25
........