{1}{72}movie info: XVID 640x352 23.976fps 700.3 MB|/SubEdit b.3946 (http://subedit.prv.pl)/|www.titulky.com
{100}{300}Jedná se o překlad z polštiny,
{301}{500}proto může někde dojít k nepřesnému překladu,
{501}{700}anglickou verzi jsem neměl k dispozici.
{701}{750}187@t-email.cz
{2975}{3017}Byl jsem zastřelen.
{3114}{3169}Vždycky jsem cítil,že to schytám.
{3174}{3222}Někdo se mi snažil ublížit
{3226}{3276}protože hodně lidí mě němělo rádo.
{3281}{3371}Ale nikdy jsem si nemyslel,že se to stane zrovna takhle.
{3479}{3564}Zaskočilo mě to,ale jsem šťastný.
{3574}{3672}Věřím,víš jak,|že všechno je v rukách Božích.
{3677}{3788}A jsem Bohu vděčný|za všechno,co jsem mohl vykonat.
{4014}{4101}Ale taky, na téma smrti, pohlížíme na|smrt z jiné strany jako:
{4106}{4169}''Někdo umřel. Oh, to je smutné.''|Proč je to smutné?
{4174}{4249}Je daleko od těch všech|špatných věcí,které jsou tady na Zemi.
{4254}{4364}Myslím jako, že v nejhorším případě je někde|kde je ticho a není nic.
{4423}{4567}V tom nejlepším je z něj Anděl...nebo|duch.
{4572}{4630}Co je na tom špatného?
{4649}{4745}Celý svůj život jsem|chtěl být Andělem pro Boha,
{4750}{4805}dělat něco|čím můžu být prospěšný.
{4810}{4875}A můžu to dělat.|Jsem přece umělec.
{4880}{4959}Není to tak,že bych musel mluvit pravdu.|Vše,co jsem musel udělat,je povídat o minulosti,
{4964}{5039}dostat se až k Tobě a dostat|trochu citů od Tebe.
{5048}{5116}A potom zkusit získat nějaké ponaučení.
{5126}{5181}Takže,tohle je můj příběh.
{5186}{5339}Příběh o ambicích,|násilí, vykoupení a lásce.
{5642}{5731}V mém životě jsem znamenal různé věci|pro různé lidi.
{5736}{5765}What's up nigga?
{5770}{5838}{y:i}Don't fuck around with real Gs|{y:i}Quick to snatch your ugly ass
{5843}{5881}{y:i}- Off the streets|{y:i}- So fuck peace
{5886}{5931}{y:i}l let them niggas know|{y:i}it’s on for life
{5936}{5993}{y:i}So let the West Side ride tonight
{5998}{6042}{y:i}Bad Boy murdered on wax and killed
{6047}{6090}{y:i}- Fuck with me you'll get your|{y:i}- Caps peeled
{6095}{6125}{y:i}Yeah, my niggas say...
{6130}{6217}Někteří lidé říkají|že jsem byl zločinec a gangster.
{6234}{6317}Jiní si mě zapamatovali|jako básníka a rozeného vůdce.
{6394}{6489}Ale říkam Ti|posuzuj člověka za všechny jeho činy,
{6504}{6584}za celýý jeho život,|od začátku do konce.
{6790}{6881}Minulost všech|je to co tvoří jejich budoucnost.
{6899}{6952}Je to jako poslání.
{6958}{7061}{y:i}Speak, drums|{y:i}Tell the real story
{7068}{7108}Moje máma byla Černý Panter,
{7113}{7173}a byla v tomto směru velice aktivní.
{7178}{7245}{y:i}Power! Power!
{7250}{7343}{y:i}Power to the people!|{y:i}Power to the people!
{7370}{7460}Víš, jen černoši |se snaží zlepšit sebe a věci kolem.
{7724}{7805}Mezi Panterama měla vysokou pozici.|Skupina, o které nebylo možné neslyšet,
{7810}{7867}protože tam byl seksizm,|i mezi Pantery.
{7872}{7948}Všechny moje kořeny v této válce sahají velmi hluboko.
{8000}{8079}Byl jsem pojmenován jménem náčelníka Inků|z Jižní Ameriky
{8084}{8157}který se jmenoval Tupac Amaru.|Myslím,že v jejich rodném jazyce
{8162}{8269}to znamená něco jako, chytrý voják,|tak nějak. Správný chlap.
{8274}{8345}Jestli někdy pojedu do Jižní Ameriky,|budou mě mít rádi,to Ti říkám.
{8350}{8423}Můj otčím,|MutuIu Shakur,
{8428}{8498}byl taky nějakým |známým revolucionářem.
{8503}{8562}A tehdy můj vlastní otec,|Geronimo Pratt,
{8567}{8656}byl na špici žebříčku|Panterů na západním pobřeží.
{8661}{8752}Můžeš zavřít revolucionáře do vězení,|ale nemůžeš zavřít revoluci.
{8835}{8939}Myslím,že moje matka,|stejně jako Fred Hampton, Mark Clark,
{8944}{9008}Harriet Tubman, cítila|jako by byli cestou
{9013}{9060}pro generaci,která příjde.
{9065}{9180}Pojďte sem, malí bratři, sestry. Všicni se posaďte a jezte.
{9240}{9320}Vždycky byli poblíž běloši,kteří pomáhali.
{9334}{9377}Ale pořád, no víš, rasizmus existuje.
{9382}{9445}Takže když Panteři udeřili, |vláda zpanikařila.
{9450}{9541}A tehdy cítili,jako že Panteři|jsou škodliví pro Americkou společnost.
{9546}{9611}Pamatuj na to,tahle země|má člověka jménem J. Edgar Hoover,
{9616}{9716}jehož úkolem je zničení|důvěryhodnosti každého dalšího černocha.
{9721}{9803}- A přesně tohle udělali i Panterům.|- Power to the peopIe.
{10060}{10136}Vláda vtrhla do každého domu|členů Panterů, hlavně k těm,
{10141}{10210}kteří mohli způsobit|největší škody jako řečníci.
{10215}{10293}Vtrhli dovnitř,dali moji matce k hlavě zbraň a řekli:
{10298}{10353}''Nehýbej se. Jsi zatčená. ''
{10358}{10425}Zacházeli s ní hůř|než s tím nejhorším člověkem.
{10430}{10508}Moje matka byla zrovna těhotná se mnou,|když byla v base.
{10532}{10594}Zastupovala se sama,|a to nikdy nechodila na práva.
{10599}{10685}Hrozilo jí přes 300 let vězení.
{10695}{10761}Jedna černoška,|těhotná, to vyhrála.
{10766}{10833}To Ti ukazuje sílu černé ženy
{10838}{10896}a sílu někoho ponižovaného.
{10959}{11038}A měsíc na to,jak vyšla|z vězení, porodila mě.
{11043}{11152}Takže jsem se vlatně vyvíjel v base.|Moje embryo už bylo ve vězení.
{11162}{11253}Když jsem byl malý, pamatuji si|ten jeden moment klidu,
{11258}{11321}a tři minuty na to,| to začlo.
{12074}{12146}Vzpouzel jsem se proti svojí matce|protože se v tom všem angažovala
{12151}{12253}a nikdy jsme nebyli spolu.| Chodila a promlouvala po školách.
{12258}{12357}Cítil jsem,že se více stará|o lidi než jiní.
{12362}{12447}A tehdy,když to skončilo,|trávila více času se mnou,
{12452}{12534}a tehdy to bylo jako, ''Jsi moje matka.''|A ona na to, ''Ty jsi můj syn.''
{12538}{12627}Tehdy byla opravdu blízko|se mnou a jen pro mě.
{12747}{12827}Moje mamka je vyjímečná,|totálně chápající a starostlivá.
{12832}{12920}A je člověk. Tím myslím, |že se často mýlí,ale o tom si můžeme popovídat.
{12926}{12976}Naučila mě jak|být orientovaný na společnost,
{12981}{13019}a jak se v ní vyznat.
{13024}{13106}Já moje sestra jsme vyrůstali dobře a měli jsme dobré úmysly a tak.
{13111}{13167}Ale prostě jsme byli bez peněz.
{13427}{13471}Chudoba existuje...
{13476}{13547}To není žádný vtip. Kdyby neexistovaly peníze|a všechno by záleželo na
........