1
00:00:10,699 --> 00:00:20,399
www.titulky.com
Přeložil Sipeer

2
00:00:47,400 --> 00:00:49,900
<i>Všechno je možné</i>

3
00:00:57,300 --> 00:00:59,800
<i>Všechno je možné</i>

4
00:01:17,400 --> 00:01:20,500
<i>Všechno je možné</i>

5
00:02:40,600 --> 00:02:42,600
<i>Všechno je možné</i>

6
00:02:50,300 --> 00:02:53,000
<i>ŠANGHAJ, 1 935</i>

7
00:03:01,300 --> 00:03:02,800
Dávejte pozor.

8
00:03:17,400 --> 00:03:20,800
Nikdy jste mi neřekl, že hovoříte
mým jazykem, doktore Jonesi.

9
00:03:20,800 --> 00:03:23,300
Jen při mimořádných příležitostech.

10
00:03:23,400 --> 00:03:27,700
Opravdu jste našel Nurhačiho?

11
00:03:27,700 --> 00:03:29,500
Sám dobře víte, že ano.

12
00:03:29,600 --> 00:03:34,300
Včera v noci se jeden z vašich chlapců
pokusil dostat ho bez placení.

13
00:03:34,300 --> 00:03:38,200
- Urazil jste mého syna.
- Ne, vy jste urazil mě.

14
00:03:39,300 --> 00:03:41,600
Ušetřil jsem mu život.

15
00:03:41,700 --> 00:03:44,600
Nepředstavíte nás?

16
00:03:47,200 --> 00:03:51,300
Tohle je Willie Scottová.
A to je Indiana Jones,

17
00:03:51,300 --> 00:03:53,600
slavný archeolog.

18
00:03:53,800 --> 00:03:58,300
Myslela jsem, že to jsou směšní
mužíčkové, co hledají mámy.

19
00:03:58,300 --> 00:03:59,700
Mumie.

20
00:03:59,800 --> 00:04:02,800
Doktor Jones mi našel Nurhačiho

21
00:04:02,900 --> 00:04:07,200
a předá mi ho... teď hned.

22
00:04:07,200 --> 00:04:10,100
Kdo je to vlastně ten Nurhači?

23
00:04:10,600 --> 00:04:13,800
Odlož tu pistoli, synku.

24
00:04:15,600 --> 00:04:20,500
........