{1}{19}www.titulky.com
{20}{200}Titulky dle české verze z HBO|převzal a upravil velkyvezir@email.cz. Překlad písní Heinrich.
{370}{421}MIRAMAX|uvádí
{740}{780}v hlavních rolích
{1047}{1143}DOBRÝ WILL HUNTING
{1180}{1220}dále hrají
{2230}{2270}Hudba
{2400}{2440}Střih
{2670}{2710}Kamera
{3915}{3955}Produkce
{4520}{4560}Scénář
{4910}{4950}Režie
{5177}{5267}F-X na druhou D-X
{5312}{5397}Na příště si zopakujte Percivala.
{5399}{5527}Vím, že jste to brali v nižším|ročníku, ale neuškodí vám to.
{5586}{5662}Díky, Stevne.
{5664}{5780}Na chodbě najdete Fourierovu řadu.
{5782}{5849}Doufám, že aspoň někdo do konce|semestru zjistí, co všechno vyjadřuje.
{5851}{5922}Toho, komu se to povede,|čeká nejen moje pochvala
{5924}{5998}ale nemine ho ani úspěch a sláva.
{6000}{6074}Jeho výkon bude zaznamenán|a jeho jméno otištěno
{6076}{6125}v M.I.T. Tech
{6127}{6235}Mezi těmi, kterým se to podařilo,|byli nositelé Fieldovy medaile.
{6237}{6350}proslulí astrofyzikové a zdejší|bezvýznamní profesoři.
{6352}{6433}To je vše, s dalšími dotazy
{6435}{6518}se můžete obrátit na Toma
{7417}{7465}Kirsten, jak se vede?|Mám se fajn. A ty?
{7467}{7543}- Dobře.|- Takže včera s Cathy nebylo nic.
{7545}{7574}- Ne?|Ne.
{7575}{7611}- Proč ne?|- Já nevím.
{7612}{7667}- Cathy!|- Co je?
{7669}{7728}Proč jsi včera neměla|zájem o ty prasárny
{7730}{7786}- který obvykle děláme?|- Oh, jdi do hajzlu...
{7787}{7845}s těma svejma irskejma|choutkama, Chuckie
{7847}{7941}Nebudu plejtvat energii a roztahovat nohy|kvůli tomu tvýmu zakrslýmu péru.
{7943}{8024}- Jdi domů a dej mu do těla sám!|- A nešětři ho!
{8026}{8074}Nešetři!
{8075}{8154}Chybí jí zub, Wille.
{8155}{8227}Na hlavě má ňákej egzem. Já ne...
{8228}{8302}A vsadil bych se, že se|s ní nakonec ožení Morgan.
{8304}{8366}A to se přece nedělá - objíždět|kámošovi budoucí manželku, že?
{8368}{8430}Skončíme to. Co se děje?
{8431}{8539}Jsem utahanej. Kurva snad nechceš|jít domů. Je teprve 10 hodin?
{8541}{8594}Ne, jsem unaven.
{8650}{8696}Irský choutky?
{8698}{8767}Slyšels to? Já že mám choutky?
{10388}{10452}Ven! Přestaň mi to házet na záda!
{10454}{10554}Tak pořádně odpal! Připravenej?
{10614}{10667}Tohle děláš naschvál?
{10669}{10753}Mám si myslet, že jsi takovej sráč?|Když to neumíš, tak vypadni.
{10755}{10864}Hele, Casey dělá vyhazovače v jednom baru|na Harvardu. Měli bysme tam zajít.
{10866}{10918}Co tam budeme dělat? - Nevím.
{10919}{11016}Třeba dáme do držky intoušům.|Takovejm jako jsi ty.
{11061}{11126}Kurva!
{11127}{11230}Co to má znamenat? Chceš se prát?|Tak pojď.
{11232}{11276}Tak pojď, pojď.
{11319}{11439}% Držel bych tě tady|navždy %
{11441}{11528}% v náručí %
{11530}{11576}- Profesor Lambeau?|- Ano?
{11578}{11659}Navštěvuju vaše přednášky|a ráda bych se na něco zeptala.
{11661}{11761}- Pojďte sem. Je sobota.
{11763}{11845}Ale dneska večer mám čas.
{11847}{11896}Víte, chtěla bych to vědět|už teď, ne až v pondělí.
{11898}{11986}- Ale co?|- Kdo vyřešil Fouriera.
{12493}{12606}Je to správně.|Kdo to udělal?
{12608}{12663}- Jacku?|- Já to nebyl.
{12665}{12730}- Nemesh?|- To snad ne.
{12827}{12894}Do toho, Joey, dělej!|- Billy, McNamara je na pálce.
{12895}{12954}Do toho.
{12955}{13008}- Joey, dělej, přidej!|- Kurva!
{13010}{13095}Dělej, Macu. To je ono!|Dělej, vezmi druhou, Macu.
{13163}{13276}Hele, Morgane, co je to za holku|v těch pruhovanejch kalhotkách?|Má hezkou prdýlku.
{13278}{13350}Jo, fakt pěkná prdýlka.|- A co je to za kluka s ní?
{13351}{13430}To je ten zasranej italskej|buzerant. Will ho zná.
{13432}{13495}Jo znám, nějakej Carmine Scarpaglia.
{13497}{13567}Kdysi v mateřské školce mi namlátil.|- Tenhle?
{13569}{13622}Jo.|Mm-hmm.
{13624}{13686}Kurva...|Pojďme se najíst.
{13687}{13787}Co je ti? Ty s ní ani nedáš řeč?|Seru na ni.
{13789}{13847}Dal bych si hamburgra.|Jdem ke Kellymu.
{13848}{13922}Morgane, máme si zajíždět čtvrt hodiny
{13924}{14027}jenom proto, abys tam opíchal servírku?|- Co máš tak důležitýho na práci,|že ti jde o čtvrt hodiny.
{14086}{14110}Dvojtej hamburger.
{14110}{14132}Dvojtej.
{14170}{14218}Já chci dvojtej.
{14220}{14291}Chucku, já chtěl dvojtej.
{14293}{14368}Zavřel bys kurva hubu. Já vím,|co sis objednal. Byl jsem u toho.
{14370}{14442}Tak mi ho naval a neser.|A víš tak jistě, že je to tvoje? Kupoval jsem to já.
{14444}{14487}Morgane, kolik jsi na něj dal?
{14489}{14555}Řekl jsem, že až půjdeme|na zmrzlinu, tak rozměním.
{14557}{14640}Můžeš se přestat chovat jako idiot|a dát mi ten hamburger?
{14642}{14746}Dobrá, ale teď mi naval těch 16 centů,|co máš u sebe. Budeš mít|aspoň zaplacenou zálohu.
{14748}{14823}Schovám ti to u sebe.
{14825}{14888}A stanovíme splátky. Za šest centů denně bude ten hamburger
{14890}{14966}o víkendu tvůj, souhlasíš?|- Proč jsi takový hajzl?
{14968}{15070}Nejsem žádnej samaritán a tobě bych|radil, abys ten úvěr neodmítal.
{15071}{15138}Jako, když jste kupovali gauč.
{15139}{15218}Pamatuješ, jak tvá máma platila|deset dolarů denně po celý rok.
{15219}{15266}A nakonec měla svůj gauč.
{15267}{15346}- Dáš mi ten hamburger?|- Tu máš a udav se jím.
........