1
00:00:12,600 --> 00:00:14,700
Překlad a časování Hlawoun
/// hlawoun@centrum.cz \\\

2
00:00:21,488 --> 00:00:23,683
<i>Jedem. Jedem!

3
00:00:23,757 --> 00:00:26,487
Och. Ehm. Ahoj.

4
00:00:26,559 --> 00:00:31,656
Ehm. Jmenuji se Mary O'Reilly
O'Toole O'Shea. Ehm...

5
00:00:31,731 --> 00:00:34,632
<i>Nebuď nervózní.

6
00:00:34,701 --> 00:00:39,661
Někde tam venku je ostrov
mé přítelkyně Muffy.

7
00:00:39,739 --> 00:00:41,764
Láme se jaro...

8
00:00:41,841 --> 00:00:43,832
a ona nás tam pozvala na víkend.

9
00:00:43,910 --> 00:00:45,844
A...

10
00:00:45,912 --> 00:00:49,473
Čekáme teď na parník,
aby nás tam odvezl. A...

11
00:00:51,084 --> 00:00:53,780
Nevím, co ještě bych měla říct.

12
00:00:53,853 --> 00:00:59,223
<i>Dobrá. Proč nám neřekneš něco o sobě?

13
00:00:59,292 --> 00:01:02,159
Dobře.
Něco o mně.

14
00:01:02,228 --> 00:01:04,958
Jo.

15
00:01:05,031 --> 00:01:07,363
Chci pracovat s handicapovanými dětmi.

16
00:01:07,434 --> 00:01:11,461
A mí rodiče jsou moji nejlepší přátelé.

17
00:01:11,538 --> 00:01:15,998
A začínám příští
semestr klášterní školu...

18
00:01:17,310 --> 00:01:21,440
a seru na tuhle první schůzku.

19
00:01:21,514 --> 00:01:23,448
Aprílový žert.

20
00:01:23,516 --> 00:01:25,984
Dobře. Nikki,
miláčku. Jsi neskutečná!

21
00:01:26,052 --> 00:01:28,577
Ha. Teď běž odsud,
ty pitomče.

22
00:01:28,655 --> 00:01:32,557
Dobře.
Ehm. Kit. Kit. A co ty?

23
00:01:32,625 --> 00:01:37,358
- Mě vynech.
........