1
00:00:58,600 --> 00:01:03,146
- Jak to vypadá, Reggie?
- Máme o 15 minut předstih.

2
00:01:04,147 --> 00:01:06,691
S tímhle nákladem to není špatné.

3
00:01:06,817 --> 00:01:09,778
Vojenské letectvo se nedá zahanbit.

4
00:01:40,641 --> 00:01:42,351
ZAPALOVÁNÍ

5
00:01:43,686 --> 00:01:45,396
NOUZE

6
00:01:45,521 --> 00:01:48,774
- Co je to sakra?
- Zapalování raketoplánu!

7
00:02:04,206 --> 00:02:08,043
Zmizel? Co se stalo s Moonrakerem?

8
00:02:10,671 --> 00:02:12,715
Proboha!

9
00:02:14,258 --> 00:02:17,052
Ano, jistě, pane ministře. Okamžitě.

10
00:02:23,726 --> 00:02:27,479
Moneypenny!
Už se 007 vrátil z té africké akce?

11
00:02:27,604 --> 00:02:29,230
Je na cestě.

12
00:02:36,738 --> 00:02:40,241
Ještě kousek výš,
pane Bonde, a zalehnou mi uši.

13
00:02:44,996 --> 00:02:47,624
Myslím, že už nikdy
nepoletím s nikým jiným.

14
00:02:47,749 --> 00:02:49,793
Máte naprostou pravdu, pane Bonde.

15
00:02:58,343 --> 00:03:02,222
- Tady vás opustíme, pane Bonde.
- Není to poněkud předčasné?

16
00:03:07,435 --> 00:03:09,395
Příjemný let.

17
00:08:56,945 --> 00:09:01,158
- Dobrý den, Moneypenny.
- Jamesi! Proč tak pozdě?

18
00:09:01,283 --> 00:09:04,536
Vypadl jsem z letadla bez padáku.

19
00:09:04,661 --> 00:09:08,123
- Kdo je tam?
- Q a ministr obrany.

20
00:09:08,248 --> 00:09:10,042
Ty mi nevěříš?

21
00:09:10,167 --> 00:09:13,712
- A měl bys tam hned jít.
- Jistě, Moneypenny.

22
00:09:16,632 --> 00:09:20,343
- 007! Konečně.
- Dobrý den, pane.

23
00:09:20,468 --> 00:09:23,054
........