1
00:00:05,120 --> 00:00:09,080
Nikdo si nemyslí, že se jeho
život vyvyne tak nějak dobře.

2
00:00:10,320 --> 00:00:12,360
Myslíme si, že budeme skvělí.

3
00:00:12,640 --> 00:00:15,160
A ode dne, kdy se rozhodneme být chirurgové,

4
00:00:15,440 --> 00:00:17,600
jsme naplněni očekáváním.

5
00:00:18,600 --> 00:00:21,120
Očekáváním cest, jimiž se vydáme,

6
00:00:21,520 --> 00:00:25,000
lidí jimž pomůžeme, rozdílů, jež uděláme...

7
00:00:25,320 --> 00:00:27,640
Velká očekávání toho, kým budeme,

8
00:00:28,694 --> 00:00:30,166
kam půjdeme.

9
00:00:31,450 --> 00:00:34,077
A pak se tam dostaneme.

10
00:00:47,047 --> 00:00:49,447
To kuře je vynikající.
Co to je?

11
00:00:49,516 --> 00:00:53,179
- To je slaná krusta.
- Recept jeho mámy.

12
00:00:58,400 --> 00:01:00,386
Meredith...dala by sis přídavek?

13
00:01:00,386 --> 00:01:05,138
Ne děkuju. Ale Cristina by si možná dala.

14
00:01:05,138 --> 00:01:06,340
Cristino, dala by sis?

15
00:01:06,340 --> 00:01:08,693
Navařil jsem jen pro tři.

16
00:01:13,807 --> 00:01:15,297
Tohle je, uh, trapný.

17
00:01:15,880 --> 00:01:16,800
Víte, můžeme jít,

18
00:01:16,920 --> 00:01:18,320
a...a vy si můžete promluvit.

19
00:01:18,360 --> 00:01:19,240
-Oh, mluvíme.
-Mluvíme.

20
00:01:19,320 --> 00:01:20,710
S tím druhým.

21
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
Užíváte si jídla

22
00:01:22,040 --> 00:01:23,880
v mezinárodním domu ticha?

23
00:01:24,080 --> 00:01:26,160
Burku, musíš nakrmit Cristinu.

24
00:01:26,440 --> 00:01:28,280
Neumí vařit a umře hlady.

........