1
00:00:05,120 --> 00:00:09,080
Nikdo si nemyslí, že se jeho
život vyvyne tak nějak dobře.
2
00:00:10,320 --> 00:00:12,360
Myslíme si, že budeme skvělí.
3
00:00:12,640 --> 00:00:15,160
A ode dne, kdy se rozhodneme být chirurgové,
4
00:00:15,440 --> 00:00:17,600
jsme naplněni očekáváním.
5
00:00:18,600 --> 00:00:21,120
Očekáváním cest, jimiž se vydáme,
6
00:00:21,520 --> 00:00:25,000
lidí jimž pomůžeme, rozdílů, jež uděláme...
7
00:00:25,320 --> 00:00:27,640
Velká očekávání toho, kým budeme,
8
00:00:28,694 --> 00:00:30,166
kam půjdeme.
9
00:00:31,450 --> 00:00:34,077
A pak se tam dostaneme.
10
00:00:47,047 --> 00:00:49,447
To kuře je vynikající.
Co to je?
11
00:00:49,516 --> 00:00:53,179
- To je slaná krusta.
- Recept jeho mámy.
12
00:00:58,400 --> 00:01:00,386
Meredith...dala by sis přídavek?
13
00:01:00,386 --> 00:01:05,138
Ne děkuju. Ale Cristina by si možná dala.
14
00:01:05,138 --> 00:01:06,340
Cristino, dala by sis?
15
00:01:06,340 --> 00:01:08,693
Navařil jsem jen pro tři.
16
00:01:13,807 --> 00:01:15,297
Tohle je, uh, trapný.
17
00:01:15,880 --> 00:01:16,800
Víte, můžeme jít,
18
00:01:16,920 --> 00:01:18,320
a...a vy si můžete promluvit.
19
00:01:18,360 --> 00:01:19,240
-Oh, mluvíme.
-Mluvíme.
20
00:01:19,320 --> 00:01:20,710
S tím druhým.
21
00:01:20,960 --> 00:01:21,960
Užíváte si jídla
22
00:01:22,040 --> 00:01:23,880
v mezinárodním domu ticha?
23
00:01:24,080 --> 00:01:26,160
Burku, musíš nakrmit Cristinu.
24
00:01:26,440 --> 00:01:28,280
Neumí vařit a umře hlady.
........