1
00:03:40,236 --> 00:03:45,179
Překlad Lorsson.
2
00:03:46,480 --> 00:03:48,380
Dobrý večer.
-Dobrý večer Griffe.
3
00:03:50,679 --> 00:03:52,880
Zločinci mají napilno?
4
00:03:52,971 --> 00:03:56,079
My ještě více.
5
00:04:02,429 --> 00:04:08,332
Ok, tak se mrkneme co pro mě máš...
6
00:04:10,679 --> 00:04:17,500
Jo, protože jsi neskutečně zvědavá,
tak moje včerejší rande byla skvělé.
7
00:04:17,659 --> 00:04:21,029
Byla skvělá, přesně jako na fotce.
8
00:04:21,144 --> 00:04:22,597
Nikdy už ji neuvidíš znova.
9
00:04:22,695 --> 00:04:24,092
Jak to můžeš vědět?
10
00:04:24,179 --> 00:04:25,957
Protože se k sobě nehodíte.
11
00:04:26,051 --> 00:04:30,229
No jasně.
12
00:04:30,311 --> 00:04:31,510
Molly 004:
kolika holkám ještě píšeš?
13
00:04:31,602 --> 00:04:34,210
Flynbyf3:
Jen tobě, přísahám..
14
00:04:44,575 --> 00:04:46,354
Hej, tady je ten chlap o kterém jsem ti říkala.
15
00:04:46,448 --> 00:04:47,582
Jo?
16
00:04:47,674 --> 00:04:53,707
Mění si jména každý den,
trvá mi to týden se tím prokousat. Poslechni si tohle..
17
00:04:53,806 --> 00:04:56,347
Tunebeep.com.
-Originální.
18
00:04:57,227 --> 00:05:01,207
Nabízí bezplatné pirátské MP3.
19
00:05:01,292 --> 00:05:03,647
Použiju falešný virtuální počítač a
podívám se co se stane, když přijmu nabídku.
20
00:05:03,744 --> 00:05:07,477
Aha, krade mi finanční záznamy.
21
00:05:07,554 --> 00:05:09,332
I všechny moje hesla.
22
00:05:09,426 --> 00:05:12,864
Které jsem uložila do složky "hesla".
23
00:05:12,977 --> 00:05:14,491
Dobrá práce.
24
........