1
00:00:25,560 --> 00:00:29,140
Nasledovný film je inšpirovaný
udalosťami prípadu

2
00:00:29,160 --> 00:00:32,740
"Baniszewska versus štát Indiana"
z roku 1966.

3
00:00:32,760 --> 00:00:37,910
Všetky výpovede sú prevzaté
zo súdnych zápisov.

4
00:00:45,160 --> 00:00:47,430
Kedysi som mala rada lunapark.

5
00:00:49,240 --> 00:00:52,110
Otec tam pracoval ako predavač praclíkov...

6
00:00:52,320 --> 00:00:53,990
...a cukroviniek.

7
00:00:54,760 --> 00:00:57,030
Vždy hľadal niečo lepšie.

8
00:00:58,280 --> 00:01:00,550
Niekedy s ním bola aj mama

9
00:01:01,280 --> 00:01:03,740
a niekedy tam dokonca bral aj nás.

10
00:01:05,000 --> 00:01:06,790
Boli to stále nové dobrodružstvá

11
00:01:07,000 --> 00:01:08,990
a nová rodina.

12
00:01:09,760 --> 00:01:12,270
Myslela som si, že ja a Jennie sme
vďaka takému životu

13
00:01:12,480 --> 00:01:14,310
najšťastnejšími dievčatami pod slnkom.

14
00:01:15,360 --> 00:01:17,790
Najradšej som mala kolotoč so zvieratami.

15
00:01:18,720 --> 00:01:21,310
Možno som naňho bola trochu pristará,
ale...

16
00:01:21,600 --> 00:01:24,590
...z ostatných kolotočov som mala strach.

17
00:01:29,240 --> 00:01:33,310
Ten môj sa len točil dokola,
hore a dolu...

18
00:01:36,320 --> 00:01:39,630
Nikam človeka neodviezol, ale
dával pocit bezpečia.

19
00:01:58,560 --> 00:02:01,150
Tá naľavo som ja.

20
00:02:02,080 --> 00:02:03,430
Sylvia.

21
00:02:04,360 --> 00:02:06,390
A toto je môj príbeh.

22
00:02:20,640 --> 00:02:22,790
"Som prostitútka a som na to hrdá"

23
00:02:43,560 --> 00:02:45,230
Uveďte prosím svoje meno.

24
........